अंग्रेजी में "फोंडी डी कार्सियोफो" को क्या कहा जाता है?


9

मैं जानना चाहूंगा कि इतालवी शब्द के लिए अंग्रेजी नाम क्या है fondo di carciofoक्योंकि मैं इसे इंटरनेट पर नहीं पा रहा था। मूल रूप से, का carciofoअर्थ है artichokeऔर fondoनीचे का हिस्सा (न कि दिल जो इतालवी में है cuore, और न कि डंठल जो इतालवी में है manico, हालांकि कभी-कभी डंठल को नीचे के हिस्से के साथ शामिल किया जाता है और एक साथ बेचा जाता है और ऐसा संयोजन वास्तव में बहुत स्वादिष्ट होता है)।

तो, यहाँ fondi di carciofoइंटरनेट से एक गुच्छा का एक चित्र है :

यहां छवि विवरण दर्ज करें

यहाँ सबसे नज़दीकी तस्वीर है जो मैं इंटरनेट पर आटिचोक बॉटम्स के लिए स्टेम के साथ पा सकता हूं, हालांकि स्टिच को आर्टिचोक बॉटम्स से काट दिया गया है। बहुत बुरा मुझे एक टुकड़ा में दोनों के साथ एक तस्वीर नहीं मिल सकी क्योंकि इटली में उन्हें अक्सर इस तरह से खरीदा जा सकता है; अगली बार जब मैं बाजार जाऊंगा तो एक तस्वीर लूंगा और उसे पोस्ट करूंगा।

यहां छवि विवरण दर्ज करें

नीचे पोस्ट की गई टिप्पणियों के कारण, मैंने cuore di carciofoइटली में क्या है की एक तस्वीर को शामिल किया है (शब्द-दर-शब्द अनुवाद: आर्टिचियन दिल)। मूल रूप से, यह बाहरी पत्तियों को हटाने के साथ आटिचोक का आंतरिक हिस्सा है। एक बार पकाने के बाद, बाहरी पत्तियों के विपरीत, जो पूरी तरह से नहीं खाया जा सकता है क्योंकि वे ठीक से पच नहीं पाएंगे, आटिचोक के अंदरूनी हिस्से को एक बार उबालने पर इसकी संपूर्णता में खाया जा सकता है। यहाँ एक तस्वीर है cuori di carciofo:

यहां छवि विवरण दर्ज करें

दूसरी ओर, यहाँ आटिचोक का बाहरी हिस्सा दिखता है। इटालियन इसका उल्लेख करते हैं carciofo, लेकिन अक्सर इसे आर्टिचोक पत्तियों के पर्यायवाची के रूप में प्रयोग किया जाता है (अधिक सामान्यतः कहा जाता है foglie di carciofo)। इटालियंस इन्हें सुपरमार्केट या बाज़ार में खरीदते हैं और आटिचोक की सभी बाहरी पत्तियों के नीचे के हिस्से को एक बार पकाने के बाद नीचे के दांतों से रगड़ कर खाते हैं, अक्सर उन्हें थोड़ा स्वाद देने के लिए थोड़ी सी राई में डुबो देते हैं:

यहां छवि विवरण दर्ज करें

और यहाँ क्या carciofini(शाब्दिक अनुवाद: थोड़ा आर्टिचोक) की एक तस्वीर है । मूल रूप से cuori di carciofo(आटिचोक दिल) के समान हैं, सिवाय इसके कि यह संस्करण एक ग्लास जार में बेचा जाता है जिसमें जैतून का तेल उन्हें लंबे समय तक संरक्षित करने के लिए उपयोग किया जाता है, और इटली में सुपरमार्केट में पाया जा सकता है:

यहां छवि विवरण दर्ज करें

यह बहुत इटली में आटिचोक के बारे में पूरी कहानी है।

वैसे भी, मेरे मूल प्रश्न पर वापस:

fondi di carciofiअंग्रेजी में अनुवाद करने का सबसे अच्छा / उचित तरीका क्या है ?

धन्यवाद!


3
आप कहते हैं कि "दिल" सही नहीं है, लेकिन यह वही है जो मुझे दिखता है, दिल जो चोक से साफ किया गया है। क्या आटिचोक दिल अमेरिका में यहाँ के रूप में बेचा जाता है की तरह लग रहा यह लेकिन असली आटिचोक दिल की तरह लग रहे इस जो एक पूर्ण आकार आटिचोक, पकाया जाता है और साफ कर का दिल है।
Jolenealaska

1
@ जोनलियास्का को संदेह है कि इसका जवाब हो सकता है, अर्थात "आर्टिचोक हार्ट" दुर्भाग्य से अंग्रेजी में थोड़ा अस्पष्ट है।
Cascabel

2
हम आटिचोक दिलों के रूप में चीजों को बेचते हैं, लेकिन वे वास्तव में सिर्फ बाहरी पत्तियों वाले बच्चे हैं, और युक्तियां इस तरह से कटी हुई हैं । मुझे यह कहना नफरत है, लेकिन मुझे नहीं लगता कि आप पूर्ण आकार के आर्टिचोक को छोड़कर अमेरिका में पूर्ण आकार के आटिचोक दिल पा सकते हैं।
Jolenealaska

2
@ जॉनसनसन को झूठे दोस्तों का मामला लगता है , क्योंकि वे अनुवाद में जाने जाते हैं: आधार के लिए अंग्रेजी शब्द वास्तव में निकला है, artichoke heartभले ही यह cuoreइटैलियन के समान नहीं है । जोलेन का जवाब देखें, और मैक्गी संदर्भ आरेख मैंने इसमें जोड़ा।
rumtscho

1
जॉन पीटरसन (जेम्स बीयर्ड विजेता कुकबुक लेखक) के पास 'आर्टिचोक बॉटम्स' पर एक पोस्ट है जिसमें उन्होंने कहा है "आर्टिचोक बॉटम्स तैयार करने के लिए (दिल लगभग समान हैं) ..." लेकिन कभी भी दोनों के बीच अंतर नहीं करता है।
जो

जवाबों:


7

(अमेरिकी अंग्रेजी वक्ता यहां) मेरे लिए, "फोंडो डी कैरिसोफो" की तस्वीर आटिचोक दिलों की तस्वीर है।

आप जिसे दिल कहते हैं, मैं बाहरी पत्तियों के साथ एक बच्चे को बुलाता हूं। ऐशे ही:

1

मुझे लगता है कि एक दिल के रूप में नहीं है, मैं हमेशा माना जाता है कि एक तरह से अगर एक बेईमान बात है क्योंकि आप "दिल" के रूप में जमे हुए या मसालेदार खरीद सकते हैं। कोई, या बहुत कम, अखाद्य चोक नहीं है:

2

ऐसा इसलिए है क्योंकि चोक आर्टिचोक परिपक्व के रूप में विकसित होता है।

इसलिए अगर मैंने "बेबी आर्टिचोक" के लिए कहा, तो मुझे उम्मीद है कि ऊपर चित्रित किया जाएगा।

अगर मुझे लगता है कि मैं "दिल" के रूप में क्या सोचता हूं, तो मैं "आर्टिचोक हार्ट" लेबल वाले पैकेजों को छोड़ दूंगा, क्योंकि मुझे पता है कि वास्तव में वे (यूएस में) क्या होगा, बच्चे की आर्टिचोक छंटनी होती है।

मैं दिलों को प्यार करता हूं, मैं बहुत सारे स्टेम प्राप्त करने की कोशिश करता हूं। मैं परिपक्व आटिचोक के निचले हिस्से के बारे में बात कर रहा हूं, जब आप पत्तियों को उठाते हैं और चोक को कुरेदते हैं।

इस:

3

जिसमें सिर्फ चोक का एक छोटा हिस्सा हटा दिया गया है।

खाद्य और पाक कला पर "दिल" के इस उपयोग का समर्थन करता है:

आटिचोक का आरेख

इसलिए, मुझे लगता है "एक परिपक्व ग्लोब आर्टिचोक के नीचे का हिस्सा, आधार, जिसे कुछ लोग दिल मानते हैं और अन्य लोग नीचे या यहां तक ​​कि मुकुट, जहां स्टेम संलग्न करते हैं" को अंग्रेजी में कहने का एक तरीका होगा और नहीं गलत समझा। अगर, वास्तव में, मैं सवाल समझ रहा हूं।


2
+1। मुझे संदेह था कि भाषा के मुद्दों के कारण, लेकिन मैंने मैकगी के ऑन फूड एंड कुकिंग में देखा और वह स्पष्ट रूप से कहता है कि आधार दिल है। इसलिए, वर्तमान लेबलिंग के साथ, ऐसा लगता है कि केवल इस निर्माण को गलत नहीं समझा जाएगा :( क्या यह ठीक है अगर मैं अपने आरेख को आपके उत्तर को संपादित करने के रूप में अपलोड करता हूं? और खेद है कि मैंने आपके शब्द पर संदेह किया लेकिन मैकजी पर विश्वास करता हूं, लेकिन वह सचमुच है? भोजन पर पुस्तक लिखी।
rumtscho

4
इसके लायक क्या है, मेरे परिवार ने हमेशा आधार कहा, चोक, दिल निकालने के बाद। और यह मुझे एक बच्चे के रूप में भ्रमित कर रहा था कि उनके पास डिब्बे में उन पर पत्तियों के साथ बच्चे की चीजें थीं और उन्हें दिल भी कहा जाता था। शायद "आटिचोक नीचे" कम होगा, लेकिन अभी भी सार्वभौमिक रूप से समझा जा सकता है? मुझे इंटरनेट पर कुछ उपयोग दिखाई देता है, और यह लगभग ओपी के शब्द का अनुवाद है।
Cascabel

2
मैंने मानसिक रूप से "फोंडी" का "आधार" के रूप में अनुवाद किया है, और आटिचोक बेस एक निष्पक्ष शब्द की तरह लगता है क्योंकि "दिल" आश्चर्यजनक रूप से अस्पष्ट है।
लॉगोफोब

वास्तव में, यह भी ऐसा लगता है, जैसा कि इस साइट पर परिणाम प्रदर्शित करता है। मैंने अपने प्रश्न को तदनुसार अपडेट किया है। धन्यवाद!
जॉन सोंडरसन

4

मैंने अवसर पर उत्तल बोटम्स को "आटिचोक क्राउन" (किसी भी छोटे पत्ते या तने से अलग) के रूप में बेचा है, लेकिन अलीबाबा कभी-कभी उन्हें "आटिचोक बॉटम्स" के रूप में सूचीबद्ध करता है।


1
मैंने उन्हें "आटिचोक नीचे" नाम से अमेरिका में दुकानों में डिब्बाबंद देखा है
रैंडम 832

4

आपकी प्रतिक्रियाओं के लिए आप सभी को धन्यवाद। क्या मैं समाप्त करने के लिए कर रहा था कि हालांकि इतालवी शब्द है cuoreअंग्रेजी शब्द में तब्दील हो heart, और जब इतालवी में cuore di carciofoहमेशा एक आटिचोक के भीतरी पत्ते को संदर्भित करता है, शब्द artichoke heartपर्याय के रूप में इस्तेमाल किया जा करने के लिए के साथ लगता है artichoke bottom, artichoke crownऔर artichoke baseकुछ स्थानों में, जबकि किया जा रहा है artichoke heartइतालवी से कुछ अन्य स्थानों पर अनुवाद के बराबर जहां यह अभी भी आंतरिक पत्तियों को संदर्भित करता है।

इंटरनेट से निम्नलिखित चित्र स्पष्ट रूप से शब्द उपयोग में उपरोक्त अंतर को स्पष्ट करते हैं:

यहां छवि विवरण दर्ज करें

यहां छवि विवरण दर्ज करें

यहां छवि विवरण दर्ज करें

कहने की जरूरत नहीं है कि इन चित्रों का उपयोग करने के लिए इन उद्देश्यों के लिए यह दिखाने के लिए कि ये शब्द नेट के आसपास कैसे इस्तेमाल किए जा रहे हैं, मैं यह बयान देने का विरोध नहीं कर सका कि ताजे, डिब्बाबंद और डिब्बाबंद आर्टिचोक वास्तव में सकल हैं, दोनों जहां तक ​​हैं स्वाद का संबंध तब होता है जब हम स्वास्थ्य के मुद्दों (उन सभी परिरक्षकों को जोड़ते हैं) पर विचार करते हैं, और यह डिब्बाबंद लोगों के लिए विशेष रूप से सच है जो मैं कभी भी टिन की तरह खरीदता और स्वाद नहीं लेता!

यह शब्द baby artichokeकुछ हद तक भ्रामक हो सकता है, क्योंकि जब यह कुछ संदर्भों में ग्लोब आर्टिचोक के अंदरूनी हिस्से को संदर्भित करता है, तो इसका उपयोग आर्टिचोक की कुछ किस्मों को संदर्भित करने के लिए भी किया जा सकता है, जहां ग्लोब आर्टिचोक की तुलना में ग्लोब आर्टिचोक स्वयं छोटा है। अन्य किस्मों के आर्टिचोक के जो बड़े ग्लोब हैं।

अधिकांश इटालियन नए सिरे से आर्टिचोक खरीदेंगे और उनका उपभोग करेंगे, हालाँकि उनकी लोकप्रियता के कारण ये उपलब्ध भी हैं और कभी-कभी ग्रील्ड भी होते हैं और फिर जैतून के तेल के साथ कांच के कंटेनरों में संरक्षित किए जाते हैं और संभवतः अन्य अवयवों (एक इतालवी सुपरमार्केट में निम्न चित्र लिए गए हैं और दिखाते हैं कि कितने हैं ब्रांड आम तौर पर उपभोग के लिए उपलब्ध होते हैं, प्रत्येक में थोड़ा अलग स्वाद और तैयारी होती है):

यहां छवि विवरण दर्ज करें

हालांकि, पर्याप्त रूप से अच्छा चखना, हालांकि ताजा आर्टिचोक की तुलना में यह कुछ हद तक आलसी विकल्प माना जाता है, जो कि अधिक स्वास्थ्यप्रद विकल्प होने के बावजूद भी खरीदना सस्ता है। यहाँ एक इतालवी बाजार से आटिचोक चित्र दिए गए हैं जैसा कि वादा किया गया है: जैसा कि आप देख सकते हैं, इटली में आटिचोक के विभिन्न भाग को अलग से खरीदना संभव है (क्षमा करें कि इन चित्रों को लेते समय मेरे कैमरे की बैटरी कम थी, जो कला का कारण है उसमें दिखाई देने वाली लाइनें):

  1. यह तस्वीर बताती है कि एक मार्केट स्टैंड पर आप दोनों (1) आटिचोक / आटिचोक बेबी / आटिचोक हार्ट के आंतरिक भाग को खरीद सकते हैं, जो कि चित्रों में विभिन्न प्रकार के आटिचोक के लिए काफी बड़ा हो सकता है (ऊपर देखें), आटिचोक नीचे / संलग्न के साथ आर्टिचोक दिल (नीचे दाएं देखें), साथ ही अलग-अलग आटिचोक बॉटम्स (नीचे बाएं देखें):

    यहां छवि विवरण दर्ज करें

  2. दूसरी ओर, यह चित्र दिखाता है कि आटिचोक के शीर्ष भाग को एक ही स्थान से पूरे के रूप में कैसे खरीदा जा सकता है। मुझे यह पसंद है, सफ़ेद शतावरी के ऊपर, बैंगनी, काली, विभिन्न प्रकार की आर्टिचोक (जो कि ऊपर दी गई तस्वीर में एक ही किस्म है) से ली गई है। इन आटिचोक (और इन शतावरी के) का सरासर आकार देखें !!!

    यहां छवि विवरण दर्ज करें

उनके आकार के कारण, ऊपर की तस्वीर के रूप में आटिचोक इटली में mamme di carciofo(शाब्दिक अनुवाद: आटिचोक माताओं) के रूप में जाना जाता है । नीचे दिए गए आर्टिचोक एक समान प्रकार के हैं और एक इतालवी सुपरमार्केट में पाए जाते हैं (4 के गुच्छा में बेचा जाता है):

यहां छवि विवरण दर्ज करें

सादर।


1
आप बस हमें इस बिंदु पर ईर्ष्या करने की कोशिश कर रहे हैं। पवित्र गाय। सुंदर उपज।
प्रेस्टन
हमारी साइट का प्रयोग करके, आप स्वीकार करते हैं कि आपने हमारी Cookie Policy और निजता नीति को पढ़ और समझा लिया है।
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.