एकल भाषा वेबसाइट के लिए सेल्फ रेफ़रेंशियल हरेफ़लांग विशेषताएँ?


19

मुझे एक एसईओ कंपनी द्वारा किसी hreflangएकल-भाषा वेबसाइट पर हर पृष्ठ पर एक विशेषता जोड़ने के लिए कहा गया है (अर्थात। 'सेल्फ-रेफ़रेंशियल' टैग), लेकिन मैंने जो कुछ भी पढ़ा है उसके बारे में मैंने पढ़ा है जिसमें Google का टेक भी शामिल है , यह बताता है कि यह केवल बहु-भाषा वेबसाइटों के लिए उपयोगी है। इसे जोड़ना इस विशेष साइट के लिए एक बड़ी मात्रा में काम होगा, और मैं वास्तव में संभावित लाभ (या यहां तक ​​कि किसी भी संकेत द्वारा इस तरह के किसी को भी सबसे अच्छा अभ्यास माना जाता है) नहीं देख सकता।

यह Google वेबमास्टर ब्लॉगपोस्ट स्वयं-संदर्भित hreflang विशेषताओं का उपयोग करने की अनुशंसा करता है , लेकिन केवल कई-भाषा वेबसाइटों के संबंध में।

"यदि आपके पास URL के कई भाषा संस्करण हैं, तो प्रत्येक भाषा पृष्ठ में सभी भाषा संस्करणों की पहचान करनी चाहिए, जिसमें स्वयं भी शामिल हैं। उदाहरण के लिए, यदि आपकी साइट फ्रेंच, अंग्रेजी और स्पेनिश में सामग्री प्रदान करती है, तो स्पेनिश संस्करण में rel =" वैकल्पिक "शामिल होना चाहिए।" hreflang = "x" फ्रेंच और अंग्रेजी संस्करणों के लिंक के अलावा खुद के लिए भी। इसी तरह, अंग्रेजी और फ्रेंच संस्करणों में फ्रेंच, अंग्रेजी और स्पैनिश संस्करणों के समान संदर्भ शामिल होने चाहिए। "

क्या किसी एकल भाषा वेबसाइट में इस तरह के टैग को जोड़ने का कोई एसईओ लाभ है ?

उदाहरण के लिए, उदाहरण के लिए:

<link hreflang="en" href="http://www.example.com" rel="alternate">

... दस्तावेज़ के लिए <head>?

(कृपया ध्यान दें कि यह तत्व में अनिवार्य विशेषता के अतिरिक्त है ।)lang="en"<html>


बड़ा अच्छा सवाल! रास्ते में एक अप वोट। मुझे यकीन नहीं है और मैं आप जैसे फैसले को देखने के लिए इंतजार कर रहा हूं। मुझे संदेह होगा कि कोई विशिष्ट एसईओ लाभ नहीं है, लेकिन मैं पहले भी गलत रहा हूं। जाओ पता लगाओ! कौन वुड थंकिट !?
क्लोजनेटॉक

जवाबों:


11

एकल भाषा वेबसाइट पर hreflang का उपयोग करने में कोई लाभ नहीं है, यह विशेष रूप से बहुभाषी और अंतरराष्ट्रीय वेबसाइटों के लिए है। मैं यह सुझाव नहीं दे रहा हूं कि Google (या अन्य खोज इंजन) आपको इसके लिए दंडित करेंगे, लेकिन वे निश्चित रूप से आपको पुरस्कृत नहीं करेंगे।

आप यात्रा सलाहकार पर hreflang टैग का एक उचित कार्यान्वयन देख सकते हैं - एक अच्छी तरह से सम्मानित बहुभाषी और वैश्विक ब्रांड (जिसमें देश और भाषा लक्ष्य दोनों शामिल हैं) नीचे दिए गए हैं और आपको निम्नलिखित लेख और संबंधित आधिकारिक Google वीडियो को कुछ समय पहले पुतला बनाना चाहिए:

http://www.seroundtable.com/googles-international-targeting-webmaster-tools-18782.html https://www.youtube.com/watch?v=z51qbs7wLx8&feature=youtu.be&t-22m40s

निचला रेखा: टैग को एकल भाषा वेबसाइट में न जोड़ें

सैंपल ट्रिप एडवाइजर कोड (जहां en-GB यूके में अंग्रेजी को लक्षित कर रहा है और en-CA कनाडा में अंग्रेजी बोलने वालों को लक्षित कर रहा है):

<link rel="alternate" hreflang="en" href="http://www.tripadvisor.com/"/>
<link rel="alternate" hreflang="en-GB" href="http://www.tripadvisor.co.uk/"/>
<link rel="alternate" hreflang="en-CA" href="http://www.tripadvisor.ca/"/>
<link rel="alternate" hreflang="it" href="http://www.tripadvisor.it/"/>
<link rel="alternate" hreflang="es" href="http://www.tripadvisor.es/"/>
<link rel="alternate" hreflang="de" href="http://www.tripadvisor.de/"/>
<link rel="alternate" hreflang="fr" href="http://www.tripadvisor.fr/"/>

BTW - Google को लैंग एलिमेंट की भी आवश्यकता नहीं है, यह साइट की भाषा को ठीक पढ़ता है। यदि आप एक विशिष्ट अंग्रेजी बोलने वाले देश (उदाहरण के लिए) को लक्षित करना चाहते हैं, तो अपने पसंदीदा देश को Google वेबमास्टर टूल में सेट करें। लैंग तत्व एक W3C अनुशंसा है और Google की नहीं - वे किसी साइट को उचित भाषा के साथ कुछ समय के लिए जोड़ सकते हैं:

http://googlewebmastercentral.blogspot.co.il/2010/03/working-with-multilingual-websites.html


8

hreflangविशेषता के उपयोग से कोई ठोस लाभ नहीं हैं , विशेष उपयोग से परे जैसे कि Google द्वारा वर्णित है। यह घोषणात्मक मार्कअप है और जब तक आप इसे नहीं बनाते हैं, तब तक कोई कार्रवाई या प्रभाव को प्रभावित नहीं करता है। HTML5 LC स्पष्ट रूप से चेतावनी देता है : “यह विशुद्ध रूप से सलाहकार है। [...] उपयोगकर्ता एजेंटों को इस विशेषता को आधिकारिक नहीं मानना ​​चाहिए - संसाधन लाने पर, उपयोगकर्ता एजेंटों को अपनी भाषा निर्धारित करने के लिए संसाधन से जुड़ी केवल भाषा की जानकारी का उपयोग करना चाहिए, संसाधन के लिंक में मेटाडेटा शामिल नहीं। "

इस प्रकार यह एक रहस्य है कि विशेषता के लिए उपयोग किए जाने वाले linkतत्वों के अलावा, एक रहस्य क्या है rel="alternate"। ब्राउज़र उपयोगकर्ता से जानकारी को संवाद कर सकता है , कम से कम जब उपयोगकर्ता किसी लिंक के बारे में जानकारी मांगता है। लेकिन ऐसी चीजें, हालांकि संभावित रूप से उपयोगी हैं, ब्राउज़रों में बहुत सीमित हैं।

प्रश्न में प्रस्तुत विशिष्ट तत्व का कहना है कि अंग्रेजी भाषा में वर्तमान दस्तावेज़ का एक वैकल्पिक संस्करण है http://www.example.comhrefयदि वर्तमान दस्तावेज़ अंग्रेजी में है, तो यह विशेषता व्यर्थ है। और अगर यह एक और भाषा है, तो आप वास्तव में दो भाषाओं में एक पृष्ठ है-


माफी, मैं Google और SEO के संबंध में पूछ रहा हूं, उपयोगकर्ता के अनुभव के बारे में नहीं।
जोंगो रेनहार्ड्ट

2
मेरा जवाब विशेषता को सामान्य रूप से संबोधित करता है।
जुका के। कोरपेला

1
क्या आप अपना उत्तर संपादित करने में सक्षम हैं? मुझे लगता है कि यह "कोई एसईओ लाभ" नहीं है। ;)
बाइनरीसर्फ

मैं अपने उत्तर को संपादित कर सकता हूं, और मुझे उस व्यक्ति को वापस करने के बाद उसे संपादित करना था , जिसने प्रश्न पूछा था कि उसने अपनी सामग्री को काफी हद तक बदलकर बर्बरता की थी। जब तक यह फिर से बर्बर नहीं हो जाता, मुझे इसे संपादित करने की कोई आवश्यकता नहीं दिखती; यह प्रश्न का सही उत्तर देता है, जिसमें इसका उत्परिवर्तित रूप भी शामिल है।
जुक्का के। कोरपेला

प्रश्न से संबंधित इस उत्तर में कोई संदर्भ नहीं है। बस बहुत सी अटकलें हैं: "यह इस प्रकार एक रहस्य का एक सा है", "ब्राउज़र सूचनाओं को संप्रेषित कर सकते हैं" (क्या वे या नहीं?), "वर्तमान दस्तावेज़ अंग्रेजी में है, तो href विशेषता अधिक व्यर्थ है" (जो मूल प्रश्न में जुड़े ब्लॉगपोस्ट में Google जो कहता है, उसका खंडन करता है )। आप अपने जवाब में क्या स्रोत ला सकते हैं? इसके अलावा यह ध्यान देने योग्य है कि सवाल hreflang विशेषता के बारे में है, न कि href विशेषता के बारे में।
Django रेनहार्ड्ट

1

मैं वर्तमान वेब पेज के लिए भाषा घोषित करने langके लिए <html>टैग की विशेषता का उपयोग करना पसंद करता हूं :

<html lang="en" dir="ltr">

हालाँकि, यहां तक ​​कि SEO पर इसका कोई प्रभाव नहीं पड़ता है। Google किसी मेटा जानकारी ( lang=और hreflang=, या अन्य किसी भी) पर भरोसा नहीं करता है कि वह किस पृष्ठ पर है, यह निर्धारित करने के लिए कि वह किस भाषा में है। यह पृष्ठ में प्रयुक्त शब्दों के आधार पर भाषा का पता लगाता है। मेरा मानना ​​है कि Google पर्याप्त उदाहरण पाता है जहां मेटा डेटा गलत है, यह पता लगाना अधिक सटीक है।

Google भाषा का पता लगाने के साथ बहुत अच्छा काम करता है। मुझे बहुत कम ही ऐसे मामले मिलते हैं जिनमें वे इसे गलत पाते हैं और उन उपयोगकर्ताओं को पृष्ठ दिखा रहे हैं जो एक अलग भाषा बोलते हैं। कोने के मामले लगभग हमेशा ऐसे मामले होते हैं जहां एक पृष्ठ में कई भाषाओं का उपयोग किया जाता है।

जहां तक hreflangजाता है, आपके प्रश्न से Google का ब्लॉग पोस्ट :

आपके एनोटेशन सेल्फ रेफ़रेंशियल होने चाहिए। पेज ए को अपने आप को लिंक करने वाले रिले-अल्टरनेटिव-हरेफल एनोटेशन का उपयोग करना चाहिए।

इसलिए यदि आप वैकल्पिक hreflangलिंक का उपयोग करते हैं, तो वे कर सकते हैं और वर्तमान भाषा को निर्दिष्ट करने वाले पृष्ठ पर वापस बिंदुओं पर होना चाहिए । यह इंगित करता है कि स्व-संदर्भ का उपयोग करना ठीक है hreflang

यदि आप वर्तमान पृष्ठ की भाषा निर्दिष्ट करने के लिए चुनते हैं तो यह आपकी साइट को किसी भी तरह से नुकसान नहीं पहुंचाएगा। यह गैर-एसईओ तरीके से भी मदद कर सकता है: ब्राउज़र और ब्राउज़र प्लग इन lang=पेज का अनुवाद करने के लिए भाषा मेटा डेटा (विशेष रूप से ) का उपयोग कर सकते हैं ।

जब Google कहता है कि hreflang विशेषता "खोज इंजनों को आपके उपयोगकर्ताओं को सही परिणाम दिखाने में बहुत मदद करती है", वे केवल उस मामले के बारे में बात कर रहे हैं जिसमें एक ही सामग्री कई स्थानों पर उपलब्ध है। इस मामले में, जिसमें सामग्री का केवल एक संस्करण वैश्विक रूप से उपलब्ध है, वे केवल भाषा पहचान का उपयोग करते हैं।

hreflangGoogle के लिए सबसे अधिक उपयोगी है जब भाषा समान है लेकिन लक्षित स्थान अलग है। एक उदाहरण अमेरिका, ब्रिटेन और ऑस्ट्रेलिया में दर्शकों के लिए मामूली बदलाव के साथ एक ही सामग्री होगी। उस मामले में, भाषा पहचान अच्छी तरह से काम नहीं करता है और वे की जरूरत है मेटा डेटा पर भरोसा करने की निर्धारित करने के लिए जो पेज है जो उपयोगकर्ता को दिखाने के लिए। Hreflang के विकल्प के रूप में, प्रत्येक साइट, उपडोमेन, या उपनिर्देशिका को स्वतंत्र रूप से सत्यापित करके और गियर -> "साइट सेटिंग्स" -> "भौगोलिक लक्ष्य" से प्रत्येक के लिए भू-लक्ष्यीकरण विकल्प सेट करके Google वेबमास्टर टूल्स में जियो लक्ष्यीकरण को निर्दिष्ट किया जा सकता है।

अपनी वेबसाइट और जियो लक्ष्यीकरण के लिए कई भाषाओं की अधिक जानकारी के लिए, देखें: मुझे अपने URL को SEO और स्थानीयकरण दोनों के लिए कैसे तैयार करना चाहिए? उस प्रश्न का उत्तर संभवतः hreflangGoogle को आपकी साइट की भाषाओं के बारे में बताने के लिए एक अन्य स्वीकार्य विकल्प के रूप में अपडेट किया जाना चाहिए । उपयोग hreflangकरने से संभवतः भाषा को URL पैरामीटर के रूप में निर्दिष्ट करना ठीक होगा। यह एक अभ्यास है जिसे मैंने बिना hreflang के अनुशंसित नहीं किया है।


0

जैसे आपने इस्तेमाल किया है, वैसा इस्तेमाल न करें। इसका उपयोग <html>टैग में करें । निम्न उदाहरण की तरह:

<html dir="ltr" lang="en">....</html>

इस विशेषता को अपने पृष्ठ पर रखना आवश्यक नहीं है क्योंकि यह Google को केवल पृष्ठ की भाषा बताता है। यह आवश्यक नहीं है क्योंकि Google स्वयं भाषा का पता लगाता है और यह किसी भी भाषा का पता लगाने में बहुत अच्छा है।

यह आवश्यक नहीं है और फिर भी यदि आप इसे जोड़ना चाहते हैं तो इसे ऊपर दिए गए तरह जोड़ें। और एक और बात, अगर आप इसे अपनी वेबसाइट पर सिर्फ एक पैराग्राफ में जोड़ना चाहते हैं तो नीचे दिए गए तरीके से दर्ज करें:

<p lang="en">.....</p>

मुझे माफ करना, आदर्श, यह सही जवाब नहीं है।
Django रेनहार्ड्ट

1
दरअसल, समस्याओं को ठीक करने के लिए कभी-कभी लैंग विशेषता उपयोगी होती है। उदाहरण के लिए, मेरे पास लैंग = 'एन' एट्रिब्यूट की कमी वाले साइट पर एक उत्पाद लिस्टिंग पृष्ठ था जिसे Google क्रोम को फिलीपीनो से अनुवादित करने की आवश्यकता थी।
Kzqai

@Kzqai लैंग विशेषता बहुत सहायक है, लेकिन यह मूल प्रश्न में पहले ही उल्लेख किया गया है।
Django रेनहार्ड्ट
हमारी साइट का प्रयोग करके, आप स्वीकार करते हैं कि आपने हमारी Cookie Policy और निजता नीति को पढ़ और समझा लिया है।
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.