सर्वश्रेष्ठ वर्डप्रेस स्थानीयकरण प्लगइन? [बन्द है]


10

हम अपने वर्डप्रेस इंस्टॉलेशन का कई भाषाओं में अनुवाद करना चाहते हैं। मुझे निम्नलिखित तीन प्लगइन्स मिले:

मैंने सुना है ICLLocalize एक गड़बड़ है। दूसरों को नहीं जानते। अनुवाद एजेंसी के साथ एकीकरण करना महत्वपूर्ण नहीं है, लेकिन वास्तव में एक उचित लिंक संरचना के साथ कई भाषाओं में वेबसाइट का होना आवश्यक है।


क्या आप एक मानव अनुवाद सेवा की तलाश कर रहे हैं, या अपनी सामग्री को कई भाषाओं में संग्रहीत करने का एक तरीका है? आपके द्वारा सूचीबद्ध सभी प्लगइन्स पहले जैसे हैं, जो इस साइट के दायरे से बाहर हो सकते हैं ...
Goldenapples

नहीं, मुझे एक प्लगइन की तलाश है जो मुझे कई भाषाओं में एक ब्लॉग प्रदर्शित करने की अनुमति देता है। उपरोक्त सभी ऐसा करते हैं जहां तक ​​मुझे समझ में आया है, लेकिन उनके पास एक कनेक्टर में एक अनुवाद एजेंसी है।
रेमी

बस एक और अच्छी पोस्ट मिली: Premium.wpmudev.org/blog/…
रेमी

और पॉलीलैंग एक अच्छा विकल्प भी लगता है: polylang.wordpress.com
रेमी

जवाबों:



2

आप ट्रांसपोश को देख सकते हैं । यह url भाग में लिंक अनुवाद और भाषा का समर्थन करता है, साथ ही मैनुअल संपादन और अनुवाद की स्वीकृति भी


1

सबसे अच्छा वर्डप्रेस स्थानीयकरण प्लगइन डिफ़ॉल्ट वर्डप्रेस कार्यों का उपयोग करना है

यह वास्तव में बहुत सीधा है। कोई भी पाठ जो आप चाहते हैं कि आप दो कार्यों में से एक में स्थानीयकृत करें। नीचे दिए गए पहले एक पाठ को सीधे echos और दूसरा एक पाठ को एक वस्तु में देता है। मैं हमेशा बाद को पसंद करता हूं क्योंकि आप हमेशा समारोह के सामने एक 'इको' चिपका सकते हैं यदि आप इसे बाहर निकालना चाहते हैं।

_e($message, 'your_namespace')

__($message, 'your_namespace')

क्या होता है कि अगर $ मैसेज में ट्रैस्लेशन होता है, तो वह अनुवाद वापस आ जाता है। यदि नहीं, तो यह इस रूप में गूँज रहा है। यह अच्छा है क्योंकि यह आपको अपने सभी स्थानीयकरण प्लेसहोल्डर्स को आपके अनुवादों को एक साथ लाने से पहले रखने की अनुमति देता है।

अगली बार, आप अनुवाद फाइलें बनाते हैं। आप "पोर्टेबल ऑब्जेक्ट" (.po) फ़ाइल बनाने के लिए कई नि: शुल्क उपकरणों में से एक का उपयोग करके अपना स्वयं का नाम स्थान बना सकते हैं, जिसे आप "मशीन ऑब्जेक्ट" (.mo) में बदलते हैं जो इन चीजों को देखने के लिए अनुकूलित है। मैं इन फ़ाइलों को संपादित करने के लिए Poedit नामक एक नि: शुल्क उपकरण का उपयोग करता हूं । सॉफ्टवेयर क्रॉस प्लेटफॉर्म है।

एक जो आपने प्लेसहोल्डर्स को जगह दी है और अपनी अनुवाद फ़ाइल (.mo) को अपलोड किया है, आप बस अपने टेम्पलेट के फंक्शंस में एक ही लाइन कोड को टाइप करें। एफपी, या अपनी प्लगइन फाइल। जब आप यहां कह रहे हैं "इन अनुवादों का उपयोग तब करें जब आप 'your_namespace' नाम स्थान में कुछ स्थानीय करने का प्रयास करें।"

load_textdomain('your_namespace', (WP_CONTENT_DIR . '/path/to/file.mo'));


इनपुट के लिए धन्यवाद, यह अंततः मदद कर सकता है। लेकिन मुझे अभी भी कई भाषाओं में एक पोस्ट करने के लिए एक संरचना की आवश्यकता होगी, नहीं? यह इसे केवल रूपरेखा के लिए हल करता है।
रेमी

मैं रेमी से यहाँ सहमत हूँ, यह एकल उपयोग फ्रेमवर्क अनुवादों के लिए है, क्या होगा यदि आपके पास कई भाषाएं, एकाधिक यूआरएल मान (डीआईआर या उप-डोमेन) हैं, सामग्री को व्यवस्थित करने या प्लगइन्स या थीम का उपयोग करने के बारे में क्या है? एक बार जब आप बहु भाषाओं में गोता लगाते हैं तो यह बहुत तेजी से जटिल हो सकता है, वास्तव में इसे करने का कोई सरल तरीका नहीं है।
व्याक

दरअसल, जैसे-जैसे आप अधिक भाषाओं में जुड़ते जाते हैं, स्थानीयकरण का लाभ बढ़ता जाता है। वह अंतिम चरण - load_textdomain - वास्तव में लचीला है। आप अपने namspace के लिए जो भी बांध रहे हैं, लेकिन जो कुछ भी हो सकता है। चूंकि फ़ील्ड और नाम स्थान स्थिर है - .mo फ़ाइल नहीं - आप गतिशील रूप से भाषाओं को स्वैप कर सकते हैं।
संपादक

"संपादक के" उत्तर के बारे में थोड़ी देर सोचने के बाद मुझे लगता है कि उसका समाधान है - तकनीकी रूप से बोलना - काफी साफ-सुथरा। एकमात्र दोष यह है कि आपको पोएडिट के साथ पदों (या अन्य सामग्री) का अनुवाद करना होगा। आप उन्हें सीधे वर्डप्रेस में अनुवाद नहीं कर पाएंगे।
मार्विनहेमिस्टिस्टर

मैंने बस इसे दिया, लेकिन मुझे पोएडिट के लिए सामग्री को पारित करने का कोई तरीका नहीं मिला। @ एडीटर: आप ऐसा कैसे करेंगे?
मार्विनहैमेमिस्टर


1

WPML पर एक नजर

पढ़ें यह , यह वहाँ बाहर विभिन्न प्लग इन के साथ मतभेदों को स्पष्ट करेगी


मैंने इसकी सिफारिश नहीं की, स्पीड आने पर WPML अविश्वसनीय रूप से खराब है। मैंने इसे लगभग 2000 टैग वाली साइट पर परीक्षण किया है, और जब आपके पास एक विजेट या ऐसा कुछ होगा जो प्रत्येक टैग के लिए टैग + पोस्ट काउंट को सूचीबद्ध करता है, तो यह कई डेटाबेस प्रश्नों को आग लगा देगा क्योंकि टैग थे। प्रति पृष्ठ 80-90 प्रश्नों से साइट 4-6000 पर चली गई, wpml ने पोस्ट गणना प्रदर्शित करने वाले स्ट्रिंग का अनुवाद करने के लिए खाया।
onetrickpony

@Amoeba यह 'सिर्फ काम करता है' सेटिंग्स का उपयोग कर रहा था, या आपने icl_object_id और संबंधित कार्यों का उपयोग किया था? जिज्ञासा से बाहर और भविष्य के संदर्भ के लिए पूछ रहा है।
क्रोनको

मैंने इसके किसी भी फ़ंक्शंस का उपयोग नहीं किया, बस इसे इंस्टॉल किया और इसे सक्रिय किया। हालांकि मुझे किए गए किसी भी सेटिंग परिवर्तन को याद न रखें। आप इसे कस्टम थीम और सक्रिय कुछ प्लगइन्स के साथ स्वयं परीक्षण कर सकते हैं, पाद में एक get_num_queries () जोड़ सकते हैं और आप देखेंगे कि मेरा क्या मतलब है ..
onetrickpony

ऐसा लगता है कि @Amoeba ने अपना उपयोगकर्ता नाम बदलकर @One Trick Pony कर लिया है। वैसे भी, @ एक चाल टट्टू: क्या आपने इसे मुफ्त संस्करण के साथ परीक्षण किया? या व्यावसायिक संस्करण? अपनी वेबसाइट के कारण वे दावा करते हैं कि व्यावसायिक संस्करण प्रदर्शन में बेहतर है।
WebMacheter

0

वर्डप्रेस के लिए सर्वश्रेष्ठ बहुभाषी प्लगइन्स के रूप में दो मुख्य दावेदार WPML और क्वट्रांसलेट हैं। यदि आप एक त्वरित उत्तर चाहते हैं जिसमें से एक शीर्ष पर निकलता है, तो मैं कहूंगा कि WPML के लिए जाना चाहिए। यदि आपके पास उन्हें टेस्ट ड्राइव देने के लिए पर्याप्त समय है, तो हर तरह से sdbloggers ऐसा करते हैं और अपने लिए न्याय करते हैं जो आपकी आवश्यकताओं के लिए सबसे अच्छा काम करता है।

हमारी साइट का प्रयोग करके, आप स्वीकार करते हैं कि आपने हमारी Cookie Policy और निजता नीति को पढ़ और समझा लिया है।
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.