मैं एक वर्डप्रेस साइट का अनुवाद कर रहा हूं और इन शर्तों के बारे में अधिक स्पष्टता की आवश्यकता है। क्या कोई भी .po .mo और .pot फ़ाइलों के बीच कुछ परिभाषाओं और अंतरों के साथ एक हाथ को लैंड कर सकता है?
मैं एक वर्डप्रेस साइट का अनुवाद कर रहा हूं और इन शर्तों के बारे में अधिक स्पष्टता की आवश्यकता है। क्या कोई भी .po .mo और .pot फ़ाइलों के बीच कुछ परिभाषाओं और अंतरों के साथ एक हाथ को लैंड कर सकता है?
जवाबों:
ये किसी भी प्रकार के WP के स्वयं के प्रारूप नहीं हैं, बल्कि केवल गेटटेक्स्ट फ़ाइल प्रकार हैं जो WP लागू करते हैं।
अनुवाद पुस्तिका में इसकी शब्दावली में निम्नलिखित परिभाषाएँ हैं :
MO फाइलें: MO, या मशीन ऑब्जेक्ट एक बाइनरी डेटा फ़ाइल है जिसमें एक प्रोग्राम द्वारा संदर्भित ऑब्जेक्ट डेटा होता है। यह आमतौर पर प्रोग्राम कोड का अनुवाद करने के लिए उपयोग किया जाता है, और इसे जीएनयू गेटटेक्स्ट प्रोग्राम में लोड या आयात किया जा सकता है।
PO फाइलें: PO फाइलें वे फाइलें होती हैं जिनमें वास्तविक अनुवाद होते हैं। प्रत्येक भाषा की अपनी PO फ़ाइल होगी, उदाहरण के लिए, फ़्रेंच के लिए एक fr.po फ़ाइल होगी, जर्मन के लिए एक de.po होगी, अमेरिकी अंग्रेज़ी के लिए en-US.po हो सकती है।
POT फाइल: POT फाइलें PO फाइलों के लिए टेम्प्लेट फाइलें होती हैं। वे सभी अनुवाद स्ट्रिंग खाली छोड़ देंगे। एक POT फाइल मूल अनुवाद के साथ अनिवार्य रूप से अनुवाद के बिना एक खाली PO फ़ाइल है।
फ़ाइल स्वरूपों के तकनीकी विवरण को गेटेक्स्ट डॉक्यूमेंटेशन में पाया जा सकता है:
mo
फाइलें बाइनरी प्रारूप हैं, वे मानव-पठनीय नहीं हैं।