क्या जर्मन / फ्रेंच दोनों में आपको du / Sie और tu / vous फॉर्म देने के लिए Google अनुवाद प्राप्त करने का कोई तरीका है?


12

जब मैं Google में " क्या आप जाना चाहते हैं? " टाइप करते हैं, तो यह मुझे फ्रेंच में देता है:

voulez-vous एलर?

और जर्मन में यह मुझे देता है

विस्ट डु गेहें?

क्या सेटिंग्स को बदलने का कोई तरीका है ताकि यह हमेशा सभी भाषाओं के लिए व्यक्तिगत और विनम्र दोनों रूप प्रदान करे, जिनकी यह विशेषता है?


1
यह अंग्रेजी में टोन को निर्देश के रूप में ले जाता है कि आप प्रश्न कैसे पूछते हैं। कोशिश करें "क्या आप जाना चाहेंगे?", जिसका अनुवाद "मोचेन सिए गेहें?"।
बर्नहार्ड हॉफमैन

जवाबों:


4

"तू" का उपयोग करना कभी-कभी मदद करता है, और इसलिए "आप सभी" करता है, लेकिन सही रूप प्राप्त करने का कोई मूर्ख तरीका नहीं है।

Google अनुवाद सांख्यिकीय inference (संरचनात्मक पार्सिंग / प्रतिस्थापन नहीं) पर आधारित है, इसलिए vous / tu उपयोग असंगत है।

आप बहुत सुंदर हैं -> तू त्सरे जोली

आप बहुत अच्छे हैं -> vous êtes très belle

मैं केवल "सुंदर" अनुमान लगा सकता हूं "अच्छा" की तुलना में अधिक अंतरंग है और अधिक बार समानांतर अनुवादों में "टू" रूपों के साथ सामना किया जाता है जो Google के एल्गोरिदम को प्रशिक्षित किया गया था।


2

जर्मन 'du' के परिचित रूप के लिए बस 'du' टाइप करें बजाय 'आप' के।

उदाहरण: "डु क्या चाहते हैं?" के रूप में अनुवाद करेंगे "विल डू डडेन?"

बस पहली बार 'डु' टाइप करना सुनिश्चित करें। यदि आप गलती से 'आप' टाइप करते हैं तो यह उचित 'सी' फॉर्मूलेशन में रहता है।

उम्मीद है की वो मदद करदे।


2

आप अपने अनुवाद में tuबाईं ओर क्लिक करके फॉर्म प्राप्त कर सकते हैं vous। फिर चुनें tu। किसी भी अनुवादित शब्द पर बायाँ-क्लिक करें और आपको विकल्प का विकल्प मिलेगा।


2

यहाँ मेरी चाल है। औपचारिक रूप से बाध्य करने के लिए "सर" या "लेडी" शब्द जोड़ें।

जैसे। " आप " -> " आप महिला " या " आप सर "

अनौपचारिक

  • " आप सबसे अच्छे आदमी हैं।"
  • "दू बस्ट डेर कूलस्ट टाइप।" जर्मन में
  • "एरेस एल चिको एमएएस जीनियल।" स्पेनिश में
  • "तू एस ले ले गार्स ले प्लस कूल।" फ्रेंच में

औपचारिक

  • " आप सर सबसे अच्छे आदमी हैं।"
  • "सीर सर सिंड कूलस्ट टाइप।" जर्मन में
  • "यूस्टेन सीन एस एल टिपो एमएएस जीनियल।" स्पेनिश में
  • "वुस ओट्स महाशय ले गार्स ले प्लस कूल।" फ्रेंच में

फिर जर्मन भाषा में " सर " या स्पेनिश में " सेनर " को निकाल लें । यकीन नहीं होता कि यह अन्य भाषाओं में काम करता है।


पुष्टि कर सकते हैं कि यह फ्रेंच में काम कर रहा है (DeepL and GoogleTranslate)
pjmg

@pjmg, धन्यवाद। मैंने फ्रेंच संस्करण जोड़ा।
FedeKrum

1

अंग्रेजी वाक्य में "you" का उपयोग करने के बजाय, "tu" या "vous" को आपके लिए एक विकल्प के रूप में उपयोग करें, और यह फ्रांसीसी वाक्य में उसी सर्वनाम का उपयोग करता है!


1

इसने मेरे लिए काम किया: मैंने आपके लिए पुराने अंग्रेजी परिचित शब्दों का इस्तेमाल किया। उस वाक्य में आप में से अनौपचारिक है।


0

आपको उपयोग करना होगा:

dost तू जाना चाहता है?

जिसका (लगभग) सही अनुवाद हो जाता है

tu veux aller?

मुझे नहीं लगता कि दोनों को पाने का एक तरीका है, जैसा कि "आप" अंग्रेजी में विनम्र रूप है, और Google इसे अन्य भाषाओं में विनम्र रूप में अनुवाद करेगा।


tuफ्रेंच में विनम्र रूप नहीं है। अंग्रेजी में एक अलग विनम्र और गैर-विनम्र रूप नहीं है।
RD

नहीं, वास्तव में, "टू" फ्रेंच में विनम्र रूप नहीं है, न ही अंग्रेजी में "तू" है। Thats 'मेरे जवाब के पूरे बिंदु ... अंग्रेजी में एक व्यक्तिगत रूप हुआ करता था, जो कि विवाद में पड़ गया है, लेकिन अभी भी Google इसे सही ढंग से अनुवाद करने में सक्षम है।
jfoucher

सबसे अच्छा यह होगा कि अगर Google Translate आपको हमेशा सभी संभावित रूप प्रदान करेगा, तो मुझे आश्चर्य है कि अगर यह सभी रूपों को देने के लिए एक सेटिंग है, तो अच्छा होगा
एडवर्ड टंगुए

अंग्रेजी में अभी भी एक व्यक्तिगत रूप है, यह सिर्फ कुछ बोलियों में उपयोग से बाहर हो गया है। लेकिन सभी बोलियाँ नहीं, जैसा कि आप जल्दी से पता करेंगे कि क्या आप यॉर्कशायर जाएँ।
माइक स्कॉट

0

छोटे वाक्यांशों के लिए आप एक औपचारिक या परिचित संदर्भ के साथ वाक्यांश को उपसर्ग कर सकते हैं।

ईजी मि। जोन्स, यू वॉक .... यू वॉक के लिए आपको एक औपचारिक अनुवाद देगा।
एग माय फ्रेंड, यू वॉक .... आपको एक अनौपचारिक अनुवाद देगा।


0

Google रहस्यमयी तरीके से काम करता है। अंग्रेजी से पोलिश जा रहे हैं, औपचारिक "आप" के लिए "प्रभु" को प्रतिस्थापित करने का प्रयास करें: "प्रभु मुझसे संपर्क कर सकते हैं" पैदावार "पैन moieldse się ze mną skontaktować" बनाम "आप मुझसे संपर्क कर सकते हैं" Możesz się ze mną skontaktować "। "लेडी" सही ढंग से भी काम करने लगती है। मैंने विभिन्न परिणामों पर ध्यान दिया जब भगवान को पूंजीकृत नहीं किया गया था। इसलिए, मुझे नहीं पता कि यह काम कितना सुसंगत है।


0

मुझे अभी यह समस्या होने लगी है। मैंने चारों ओर गुगली की और पहले के कुछ समाधान ढूंढे। मैं निम्नलिखित तरीके से सिस्टम को गेर-रिग करने में सक्षम था।

यदि आप वैकल्पिक रूप से, शब्दों को: "प्रेमी" और "शिक्षक" वाक्य के विषयों के रूप में चिपके रहते हैं, तो यह अनुवादक को औपचारिक और अनौपचारिक में मिलाने के लिए मजबूर करेगा।

उदाहरण के लिए, आज, मैं अपने ... पेरिस के प्रेमी को यह बताने की कोशिश कर रहा था कि वह स्टेक पका सकता है और मैं बाकी सब कुछ पकाऊँगा। जबरदस्त हंसी। (मैं खाना पकाने के स्टेक में अच्छा नहीं हूं।) लेकिन मैं फ्रेंच में नया हूं। जब मैं "[Y] ou में स्टेक पका सकता हूं," तो यह औपचारिक रूप से संयुग्मित है। लेकिन जब मैंने टाइप किया, "[L] ओवर, [amoreux] आप स्टेक पका सकते हैं," यह pouvoir के "tu" रूप के साथ वापस आया। क्योंकि ... संभवत: यदि आप दोनों नास्ति दस्तक दे रहे हैं, तो आप परिचित शर्तों पर हैं।

अन्यत्र पढ़ना कि तंत्र परमात्मा सर्वनाम तू, तू, आदि द्वारा कठोर हो सकता है, लेकिन अब नहीं था; मैंने एक विषय के रूप में "पादरी" की कोशिश की, जो औपचारिकता के लिए मजबूर कर सकता है। मुझे आश्चर्य हुआ कि यह काम नहीं किया। मैं एक पादरी की बेटी हूं, और इसलिए मेरे अपने पादरी के साथ मेरा रिश्ता अनौपचारिक था। नहीं। "तू।"

लेकिन जब मैंने संज्ञा-विषय "शिक्षक" का उपयोग किया, तो इसने औपचारिक क्रिया संयोजनों को मजबूर कर दिया।

लेकिन ... जाहिर है कि यह बकवास है और इसे प्रोग्राम किया जा सकता है ताकि हम इसके लिए टॉगल कर सकें। अगर गूगल ने एक शिट दिया।


0

Translator.eu वेबसाइट Google अनुवाद के विपरीत जर्मन सहित अधिकांश भाषाओं में दूसरे व्यक्ति के बहुवचन में "आप" तटस्थ अंग्रेजी का अनुवाद करने के लिए जाती है, जो इसे एकवचन रूप में अनुवाद करने के लिए जाता है।

इसलिए यदि आप Google पर बहुवचन / विनम्र रूप नहीं पा सकते हैं, तो वह Translator.eu की कोशिश करने लायक है।


-2

आधिकारिक तरीका: अनुवाद (परिणाम) पर होवर करें और ड्रॉपडाउन सूची में अन्य रूपों का चयन करें।

मैंने उन्हें औपचारिक मामलों को अधिक स्पष्ट तरीके से प्रदर्शित करने का सुझाव देते हुए एक प्रतिक्रिया भेजी है। चलो देखते हैं।


यह उत्तर पहले जोड़ा गया था webapps.stackexchange.com/a/66545/159892
कोस
हमारी साइट का प्रयोग करके, आप स्वीकार करते हैं कि आपने हमारी Cookie Policy और निजता नीति को पढ़ और समझा लिया है।
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.