मैं en_DK.UTF-8
एक नई प्रणाली स्थापित करते समय कुछ हद तक सनकी लोकेल का उपयोग करता था, क्योंकि जो मैं चाहता था, उसके स्थानीय परिणाम (भले ही) मैं डेनमार्क में नहीं था।
- माप मीट्रिक
- समझदार तारीख और समय प्रारूप, लेकिन अंग्रेजी में दिन और महीने के नाम
- 24 घंटे का समय प्रारूप
- काम सप्ताह सोमवार से शुरू होता है
- न्यूमेरिक दिनांक (कुछ कम से कम जैसा) आईएसओ प्रारूप, yyyy-mm-dd
- अनौपचारिक तिथि dd / mm है, अन्य तरीके से नहीं
- ए 4 पेपर का आकार
- यूरो मुद्रा
- अंग्रेजी में सिस्टम संदेश
काश, उबंटू और डेबियन अब en_DK
लोकेल का समर्थन नहीं करते । मैं सोच रहा था कि en_EU
"यूरो इंग्लिश" के लिए कुछ ऐसा होना चाहिए ।
मेरे द्वारा काम किए गए हर स्थान पर इस प्रकार की आवश्यकता थी - संगठन की आधिकारिक भाषा अंग्रेजी है, लेकिन हम हर चीज के लिए महाद्वीपीय यूरोपीय चूक चाहते हैं।
मैं कल्पना कर रहा हूं कि मैं यह सोचने वाला पहला व्यक्ति नहीं हूं कि एक "स्थान अज्ञेयवादी" अंग्रेजी लोकल मुझे व्यक्तिगत रूप से और उन संगठनों को लाभान्वित करेगा जिनके लिए मैं काम करता हूं। तो यह मौजूद क्यों नहीं है, और मैं आगे की चर्चा और औचित्य के लिए कहां देखूं?
... या मुझे आगे जाकर इसका प्रस्ताव देना चाहिए? किसको?
en_DK
लोकेल एक अजीब जिज्ञासा है; इसकी उत्पत्ति कहां से हुई और अन्य देशों के लिए यादृच्छिक अंग्रेजी स्थान क्यों नहीं हैं? यह शायद ही हो जैसे डेनमार्क में अंग्रेजी बोलने वालों का असामान्य रूप से उच्च अनुपात है।