क्रोमियम पर चीनी अक्षरों को ठीक से कैसे प्रदर्शित किया जाए


13

जब मैं Iceweasel (फ़ायरफ़ॉक्स का डेबियन संस्करण) का उपयोग करता हूं, तो मैं इस पृष्ठ पर पाए गए चीनी वर्ण देख सकता हूं , लेकिन क्रोमियम का उपयोग करते समय नहीं। मैं इसके बजाय आयतों को देखता हूं। यह डेबियन 7 (व्हीजी) पर है।

जवाबों:


12

फ़ायरफ़ॉक्स का रेंडरिंग इंजन टूटे हुए ग्लिफ़ को प्रदर्शित करने के बजाय अन्य स्थापित फोंट (यदि यह आवश्यक ग्लिफ़ के साथ मिल सकता है) से ग्लिफ़ को प्रतिस्थापित करेगा। क्रोमियम इसके बजाय निर्दिष्ट फ़ॉन्ट से चिपक जाएगा, और यदि ग्लिफ़ नहीं मिला तो "लापता ग्लिफ़" वर्ण प्रदर्शित करेगा।

क्रोमियम और संभवतः अन्य कार्यक्रमों के लिए, आपको चीनी फोंट स्थापित करने की आवश्यकता है। मैं आमतौर पर एंफ़िक फोंट का उपयोग करता हूं: फोंट-एंफिक-उकाई , फोंट-आरिफिक-ओमिंग


उन 2 के बीच अंतर को डॉट्स करता है ... कैटी बनाम मिंग्टी
tshepang

मैं अभी दोनों को स्थापित करता हूं। वैसे भी नहीं पढ़ सकते हैं: P
phunehehe

"फ़ायरफ़ॉक्स अपने स्वयं के कुछ फोंट के साथ जहाज"। क्या आप इस कथन के लिए एक संदर्भ प्रदान कर सकते हैं? मैं इस समस्या का अनुभव कर रहा हूँ ओपी ने पोस्ट किया, और अंतिम निष्कर्ष इस बग पर निहित है । डिफ़ॉल्ट रूप से लिनक्स में स्थापित Droid फ़ॉन्ट को हटाने के बाद, फ़ायरफ़ॉक्स चीनी को ठीक से प्रदर्शित नहीं कर सकता है, या तो, मेरा मानना ​​है कि फ़ायरफ़ॉक्स में बिल्टिन फोंट नहीं हैं।
अल्बर्ट नेतिमाक

@AlbertNetymk वापस तो मैं वास्तव में कुछ चीजों को नहीं जानता था। मैंने अपनी वर्तमान समझ के साथ उत्तर को अद्यतन किया है :)
phunehehe

1
Jiromaiya.wordpress.com , @Tshepang पर विभिन्न फ़ॉन्ट शैलियों का वर्णन है । कैटी सुलेख की तरह अधिक दिखता है, और मिंग्टी मुद्रण की तरह दिखता है।
डॉन किर्कबी

12

इस पृष्ठ में डेबियन पर फ़ॉन्ट संकुल स्थापित करने के लिए विशिष्ट जानकारी है।

https://en.wikipedia.org/wiki/Help:Multilingual_support_(East_Asian)

  • चीनी (सरलीकृत और पारंपरिक दोनों)
    • सेरिफ़: फोंट-आर्फिक-उकाई
    • सन्स-सेरिफ़: फोंट-आर्फ़िक-ओमिंग
  • जापानी
    • सेरिफ़: फोंट-आईपीएफ़ॉन्ट-मिनचो
    • Sans-serif: फॉन्ट-ipafont-gothic
  • कोरियाई
    • सभी: फोंट-एक्सफोन्स-कोर

इन फ़ॉन्ट संकुल को स्थापित करने के बाद, इस पृष्ठ को परीक्षण के रूप में आज़माएँ: https://en.wikipedia.org/wiki/Han_unification#Examples_of_language_dependent_characters

मेरे लिए डेबियन / लिनक्स पर, क्रोम एम्बेडेड भाषा मेटा टैग को पहचानने से इंकार करता है, लेकिन फ़ायरफ़ॉक्स / आइसव्हील संभाल सकता है।

यहाँ छवि विवरण दर्ज करें

यहाँ छवि विवरण दर्ज करें


2

डेबियन-आधारित GNU / लिनक्स

चीनी, जापानी और / या कोरियाई वर्णों को प्रदर्शित करने के लिए, आपको कुछ फ़ॉन्ट संकुल स्थापित करने होंगे:

  • चीनी: fonts-arphic-ukai(सेरिफ़), fonts-arphic-uming(सेन्स सेरिफ़)
  • जापानी: fonts-ipafont-mincho(सेरिफ़), fonts-ipafont-gothic(सेन्स सेरिफ़)
  • कोरियाई: fonts-unfonts-core(सेरिफ़ + सेन्स सेरिफ़)

कुछ भाषाओं के लिए कुछ वैकल्पिक पैकेज हैं, लेकिन ऊपर सूचीबद्ध काम करते हैं। ऊपर सूचीबद्ध सभी फोंट को डेबियन, उबंटू और अन्य वेरिएंट में स्थापित करने के लिए:

sudo apt-get install fonts-arphic-ukai fonts-arphic-uming fonts-ipafont-mincho fonts-ipafont-gothic fonts-unfonts-core

आर्क लिनक्स

फोंट के एक बड़े संग्रह के लिए जो सरलीकृत चीनी, पारंपरिक चीनी, जापानी और कोरियाई का समर्थन करते हैं, एक सुसंगत डिजाइन और लुक के साथ, निम्नलिखित पैकेज स्थापित करें:

pacman -S adobe-source-han-sans-otc-fonts

फेडोरा लिनक्स

yum install fonts-japanese fonts-chinese fonts-korean

जेंटू लिनक्स

Cjk (चीनी, जापानी, कोरियाई) के ध्वज को सक्षम करने से कुछ पैकेजों में पूर्वी एशियाई समर्थन में सुधार होता है, लेकिन यह आवश्यक नहीं है।

emerge arphicfonts baekmuk-fonts kochi-substitute

वे पैकेज हैं:

मैजिया v6

urpmi fonts-ttf-japanese fonts-ttf-chinese fonts-ttf-korean

मगिया v7

dnf install fonts-ttf-japanese fonts-ttf-chinese fonts-ttf-korean

FreeBSD

CJK फोंट FreeBSD पर freebsd पोर्ट्स संग्रह का उपयोग करके स्थापित किया जा सकता है

cd /usr/ports/x11-fonts/cyberbit-ttfonts && make install clean
cd /usr/ports/japanese/font-kochi && make install clean

या precompiled संकुल स्थापित करके:

pkg install ja-font-kochi

NetBSD

NetBSD और pkgsrc का उपयोग करने वाले अन्य सिस्टमों पर , कोई व्यक्ति निम्नलिखित कमांड के साथ CJK फोंट स्थापित कर सकता है :

 cd /usr/pkgsrc/fonts/kochi-ttf && make install clean
 cd /usr/pkgsrc/fonts/cyberbit-ttf && make install clean

अन्य UNIX वितरण

उपयुक्त .ttf फ़ाइल डाउनलोड करें (उदाहरण के लिए, kochi-gothic-subst.ttf) और इसे अपने सिस्टम के ट्रू टाइप फ़ॉन्ट निर्देशिका (उदाहरण के लिए) पर कॉपी करें /usr/lib/X11/fonts/TTF/। उदाहरण के लिए, (के लिए Dejavu fonts):

wget http://downloads.sourceforge.net/project/dejavu/dejavu/2.35/dejavu-fonts-ttf-2.35.tar.bz2
tar -xjvf dejavu-fonts-ttf-2.33.tar.bz2
cp ./dejavu-fonts-ttf-2.33/ttf/* /usr/lib/X11/fonts/TTF

या वर्तमान संस्करण का लिंक यहां प्राप्त करें , फिर निम्न के रूप में रूट करें (यदि यह उपयोग में है, तो X चलाएं, और नया फ़ॉन्ट स्थापित होना चाहिए:

fc-cache /usr/lib/X11/fonts/TTF/

सूक्ति

GNOME पूर्वी एशियाई वर्णों का मूल रूप से समर्थन करता है। आपको उपयुक्त फोंट स्थापित करने की आवश्यकता हो सकती है।

केडीई ५

KDE 5 पूर्वी एशियाई वर्णों का समर्थन करता है। आपको उपयुक्त फोंट स्थापित करने की आवश्यकता हो सकती है।

केडीई ४

KDE पूर्वी एशियाई वर्णों का समर्थन करता है। आपको निम्नलिखित पैकेजों को स्थापित करने की आवश्यकता हो सकती है:

  • सरलीकृत चीनी: kde-l10n-zhcn
  • परंपरागत चीनी: kde-l10n-zhtw
  • जापानी: kde-l10n-ja
  • कोरियाई: kde-l10n-ko

यदि यह मदद नहीं करता है, या आंशिक रूप से काम करता है, लेकिन कुछ अक्षर अभी भी लापता हैं, तो आपको qtconfig चलाने की आवश्यकता हो सकती है, और अपने चुने हुए ब्राउज़र फ़ॉन्ट के प्रतिस्थापन में एक व्यापक यूनिकोड फ़ॉन्ट जोड़ें।

ध्यान दें

आवश्यक पैकेज स्थापित करने के बाद क्रोम / क्रोमियम को पुनः आरंभ करने की आवश्यकता है

स्रोत और परीक्षण

विकिपीडिया

हमारी साइट का प्रयोग करके, आप स्वीकार करते हैं कि आपने हमारी Cookie Policy और निजता नीति को पढ़ और समझा लिया है।
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.