3.1.2.3 शीर्षक वाले दोहरे उद्धरण में, बाश मैनुअल कहता है:
दोहरे उद्धरणों ('' '') में वर्णों को जोड़ना '', '', '', '' और, जब इतिहास विस्तार सक्षम होता है, '' 'के अपवाद के साथ, उद्धरण के भीतर सभी वर्णों के शाब्दिक मूल्य को बनाए रखता है।
फिलहाल मैं एकल बोली ( '
) से चिंतित हूं ।
यह विशेष अर्थ है, पूर्ववर्ती खंड में वर्णित है, खंड 3.1.2.2 है:
एकल उद्धरणों में वर्ण जोड़ना (
'
) उद्धरणों के भीतर प्रत्येक वर्ण के शाब्दिक मूल्य को संरक्षित करता है। एकल उद्धरण के बीच एक एकल उद्धरण नहीं हो सकता है, तब भी जब एक बैकस्लैश द्वारा पूर्ववर्ती हो।
दो एक्सपोज़र को मिलाकर,
echo "'$a'"
जहां चर a
को परिभाषित नहीं किया गया है (इसलिए $a
= अशक्त स्ट्रिंग), $a
स्क्रीन पर प्रिंट करना चाहिए , जैसे ''
, यह अंदर विशेष अर्थ है, $
विशेष व्याख्या से ढाल होगा । इसके बजाय, यह प्रिंट करता है ''
। ऐसा क्यों?
’, ‘\’, and, when history expansion is enabled, ‘!’." in the manual. But now reading it again I realized the second character is not single quote, ("'") but tilde ("
') के अपवाद के साथ संरक्षित करता है । '' आपकी त्वरित प्रतिक्रिया के लिए आभारी हूँ। धन्यवाद!