एशिया के किन देशों में मंदारिन को अंग्रेजी से ज्यादा समझा जाता है?


22

मैं अंग्रेजी और मंदारिन चीनी में द्विभाषी हूं, और मैं एशिया (जापान, दक्षिण कोरिया, वियतनाम, कंबोडिया, लाओस, थाईलैंड, मलेशिया, म्यांमार, इंडोनेशिया, आदि) के आसपास जाने की योजना बना रहा हूं। ऐसा लगता है कि इन देशों में अंग्रेजी प्रवाह की अलग-अलग डिग्री है, लेकिन चीनी के बारे में क्या?

यह मानते हुए कि मुझे स्थानीय भाषा का कुछ भी पता नहीं है, मैं इनमें से किन देशों के लिए चीनी भाषा में निर्देश मांगना बेहतर समझता हूं?


1
आप शायद मलेशिया में मंदारिन के साथ घूम सकते हैं, लेकिन ऐसा है। क्या बुरा है, इनमें से कई देशों में, अंग्रेजी आपको बहुत मदद नहीं करेगी।
xuq01

1
क्या आप चीनी विस्तार की गणना करते हैं? या स्थानीय लोगों तक सीमित?
Blaszard

6
मुझे यकीन नहीं है कि मैं समझता हूं कि इस प्रश्न के बारे में "बहुत व्यापक" क्या है। क्या कोई करीबी मतदाता समझा सकता है?
17:17

1
यह निर्विवाद रूप से आधारित है, क्योंकि अंग्रेजी बोलने के स्तर के बारे में कोई सबूत नहीं है। यह सभी संदर्भों के बारे में है, जिसे इस प्रश्न में प्रस्तुत नहीं किया गया है।
VMAtm

@reirab मुझे यकीन नहीं है कि "बहुत व्यापक" सही बंद होने का कारण है लेकिन, मेरे लिए, यह सवाल साइट के लिए अनुपयुक्त है क्योंकि यह ज्यादातर असंबंधित देशों की विशिष्ट सूची के बारे में पूछ रहा है। यह साइट के भावी आगंतुकों के लिए प्रश्न की उपयोगिता को दृढ़ता से प्रतिबंधित करता है ("ओह, डारन। मैं इस बारे में और फिलीपींस के बारे में जानना चाहता था।")
डेविड रिचरबी

जवाबों:


37

देशों की उस सूची के लिए, इसका उत्तर कोई नहीं है : उन सभी में चीनी की तुलना में अंग्रेजी अधिक उपयोगी है।

अधिक से अधिक चीन के बाहर एशिया का एकमात्र देश जहां मंदारिन एक आधिकारिक भाषा है या अधिकांश आबादी द्वारा बोली जाने वाली भाषा सिंगापुर है, लेकिन वहां भी अंग्रेजी सभी द्वारा बोली जाने वाली भाषा है

जबकि वहाँ महत्वपूर्ण चीनी बोलने वाले दक्षिण-पूर्व एशिया के बाकी भर में अल्पसंख्यकों हैं, और कुछ क्षेत्रों सीधे चीन की सीमा से लगे में आप की संभावना अंग्रेजी बोलने वालों की तुलना में अधिक चीनी का सामना करेंगे, एशिया में केवल ऐसे देशों में जहां चीनी और अधिक सामान्यतः अंग्रेजी के अलावा बोली जाती है कर रहे हैं मुख्य भूमि चीन और ताइवान


टिप्पणियाँ विस्तारित चर्चा के लिए नहीं हैं; इस वार्तालाप को बातचीत में स्थानांतरित कर दिया गया है ।
JonathanReez मोनिका का समर्थन करता है

12

मैंने सिओल में सिर्फ एक हफ्ता बिताया और वहां के कई स्टोर अंग्रेजी की तुलना में मंदारिन में ज्यादा धाराप्रवाह लग रहे थे। यह विशेष रूप से Myeongdong क्षेत्र और Noryangjin मछली बाजार जैसे पर्यटक क्षेत्रों में ध्यान देने योग्य था - वास्तव में, Noryangjin मछली बाजार में लगभग हर विक्रेता ने मंदारिन से बात की (मुझे लगता है कि चीनी हर कोई मुझे बोलने की कोशिश करता है) और इसमें काफी समय लगा। किसी ऐसे व्यक्ति को ढूंढना जो कम से कम अंग्रेजी को समझ सके। मुझे लगता है कि यह बड़ी संख्या में चीनी पर्यटकों की वजह से है जो इन पर्यटन खरीदारी क्षेत्रों में मौजूद हैं। सामान्य तौर पर, हालांकि, चीनी की तुलना में अंग्रेजी में अधिक संकेत थे और बहुत से कोरियाई (विशेष रूप से पुराने) चीन की तुलना में पश्चिमी देशों के बारे में अधिक सकारात्मक दृष्टिकोण रखते हैं।

मुझे लगता है कि यह अन्य देशों में बहुत समान है - आपको संभवतः पर्यटक क्षेत्रों में बहुत सारे मंदारिन वक्ताओं को चीनी पर्यटकों को सामान बेचने की कोशिश होगी, लेकिन अंग्रेजी इन क्षेत्रों के बाहर मंदारिन की तुलना में अधिक प्रचलित है। संभवतः इसके अपवाद हैं - सिंगापुर निश्चित रूप से उनमें से एक है, क्योंकि उनकी आबादी का एक बड़ा हिस्सा जातीय रूप से हान चीनी है।

एक तरफ ध्यान दें - अपनी यात्रा के कोरिया भाग के लिए, आप हंगुल को सीखने के लिए कुछ दिन बिताना चाह सकते हैं क्योंकि यह सीखने के लिए एक अविश्वसनीय रूप से सरल वर्णमाला है। भले ही आपको पता नहीं होगा कि अधिकांश शब्दों का क्या अर्थ है, आप पाएंगे कि बहुत सारे कोरियाई शब्द अपने मंदारिन समकक्षों के साथ बहुत समान लग रहे हैं, और आप यह भी पता लगाने में सक्षम हो सकते हैं कि कुछ कोरियाई संकेत क्या कह रहे हैं कोई अंग्रेजी / चीनी अनुवाद उपलब्ध नहीं हैं। जैसे, यदि आप कोरिया में किसी ऐसे व्यक्ति से बात कर रहे हैं जो किसी भी अंग्रेजी या मंदारिन को नहीं जानता है, तो आपको मंदारिन में कुछ संज्ञाएं कहने और कुछ पात्रों के कोरियाई समकक्ष के समान होने की उम्मीद करते हुए कुछ भाग्य मिल सकता है।


4
सिंगापुर देशों में से एक नहीं है, क्योंकि अंग्रेजी कामकाजी भाषा है और हर जगह लगभग 100% समझी जाती है।
मार्च हो

1
आप निश्चित रूप से सिर्फ अंग्रेजी के साथ सिंगापुर में प्राप्त कर सकते हैं, लेकिन मुझे यकीन है कि सिंगापुर में कई नटूरिस्ट क्षेत्र हैं जहां अंग्रेजी की तुलना में मंदारिन "अधिक प्रचलित" है, खासकर पुराने जातीय चीनी के साथ। विकिपीडिया के अनुसार "सिंगापुर की भाषा वह भाषा है जिसे सबसे बड़ी संख्या में सिंगापुरवासियों द्वारा देशी भाषा के रूप में बोला जाता है। 1.2 मिलियन लोग इसे अपनी घरेलू भाषा के रूप में उपयोग करते हैं।"
nukeguy

3
@nukeguy जबकि मंदारिन वास्तव में सबसे आम पहली भाषा है, कि 1.2M सिंगापुर की आबादी का केवल 25% है। अंग्रेजी सभी, चीनी, मलय या भारतीय द्वारा बोली जाने वाली भाषा है। इसके अलावा, पुरानी चीनी दक्षिणी बोलियों (होक्किन, कैंटोनीज़ आदि) को बोलते हैं, न कि मैंडरिन (जो उत्तरी चीनी पर आधारित है)।
लामशानियन

4

सिंगापुर

कम से कम सिंगापुर में एक आधिकारिक भाषा और लोगों को वास्तव में बोलने और समझने में बहुत अंतर है । हालाँकि, अंग्रेजी पहली आधिकारिक भाषा है, कई (विशेषकर कामकाजी वर्ग) लोगों के पास अंग्रेजी स्तर बहुत सीमित है और मुश्किल से भयानक उच्चारण के साथ कुछ वाक्य बोलते हैं। इसमें उदाहरण के तौर पर टैक्सी ड्राइवर, हॉकर सेंटर या सुपरमार्केट में काम करने वाले लोग शामिल हैं।

"मुझे माफ करना, क्या आपके पास मुर्गी है?" "हैलो। चिकन कहाँ है?" मैं एक सुपर बाजार में एसिड आधारित डिटर्जेंट के लिए पूछने में सक्षम नहीं था क्योंकि कोई भी "एसिड" नहीं समझ सकता था। अक्सर ये लोग केवल अपनी मूल भाषा (मंदारिन या मलय) ठीक से बोलते हैं। यह इसके अलावा मजबूत सिंगापुर की बोली से बाधित है।

यहां तक ​​कि कई शिक्षित लोगों के पास एक मजबूत उच्चारण है, व्याकरण की गलतियां अक्सर करते हैं और आपको समझने में विफल होंगे, अगर आप ब्रिटिश या अमेरिकी अंग्रेजी बोलते हैं। यदि आप मंदारिन में जा सकते हैं तो आपकी बातचीत अधिक धाराप्रवाह और परेशानी मुक्त होगी।

सिफारिश: यदि आप एक चीनी दिखने वाले व्यक्ति से संपर्क करते हैं, जो सिंगापुर में अधिकांश लोग हैं, तो मैंडरिन बोलते हैं।

(स्रोत: मैं सिंगापुर में दो महीने से रह रहा हूं)


1
सिंग्लिश "भयानक उच्चारण वाली अंग्रेजी" नहीं है, लेकिन अपनी खुद की एक भाषा (क्रेओल): en.wikipedia.org/wiki/Singlish और हाँ, यह समझना मुश्किल हो सकता है कि क्या आप रानी की अंग्रेजी की उम्मीद कर रहे हैं।
लाम्बनसी

1
जब आप वास्तव में निश्चित रूप से सही होते हैं, तो लोगों को समझने और समझने की उम्मीद करने वाले लोगों का मोहभंग हो जाएगा और यही मैं व्यक्त करना चाहता था। आपके लिंक से भी:While English is one of Singapore's official languages, Singlish is commonly regarded as having low prestige. The Singaporean government and some Singaporeans alike heavily discourage the use of Singlish in favour of Standard English. The government has created an annual Speak Good English Movement to emphasise the point. Singlish is also heavily discouraged in the mass media and in schools.
समस्या

2

आप मलेशिया और सिंगापुर की यात्रा पर आश्चर्यचकित होंगे। न केवल वे मंदारिन बोल सकते हैं, बल्कि अन्य बोलियाँ भी (कैंटोनीज़, हक्का, होक्किन ... आदि)।


8
दूसरी ओर , विकिपीडिया के अनुसार , लगभग ६३% मलेशियाई और Sing३% सिंगापुरवासी अंग्रेजी बोलते हैं, इसलिए यह अभी भी स्पष्ट नहीं है कि वहां मंदारिन अधिक उपयोगी है।
17'17

3
अगर कोई अंग्रेजी नहीं बोलता है, और वह 'मूल' है - संभावनाएं चीनी बोली, मरीना या तमिल बोलने से बड़ी हैं। चीनी के लिए मैंडरिन पुश केवल 70 या उसके बाद का था।
जर्नीमैन गीक

यह ध्यान दिया जाना चाहिए कि भाषाओं के चीनी परिवार के साथ अधिकांश आम लोग "बोली" भाषाविदों को "भाषा" कहते हैं, क्योंकि होक्किन और मंदारिन के बीच का अंतर लगभग उतना ही है, जितना जर्मन और अंग्रेजी के बीच का अंतर है (अंग्रेजी बिल्कुल भी नहीं है) भाषाओं के जर्मन परिवार का सदस्य)। यदि आप उनसे जर्मन बोलते हैं तो इंग्लैंड में कितने लोग आपको समझेंगे?
स्लीबेटमैन

2
हां बिल्कुल। मेरा मतलब है कि वहाँ के लोग बहुभाषी हैं और यह आकर्षक है। हर बार जब मैं चीनी मलेशियाई या सिंगापुर से मिलता हूं, तो अंग्रेजी और मैंडरेन स्पष्ट रूप से एक प्रधान होगा, लेकिन वे मलय के अलावा कैंटोनीज़ और खोखलापन भी बोलते हैं। लेकिन सभी चीनी अंग्रेजी बोलने वाले नहीं हैं, कुछ चीनी भाषा (मैंडरिन) के साथ अधिक सहज होंगे। यह जानते हुए कि केएल ज्यादातर चीनी है (मलय और भारतीय ज्यादातर केएल के बाहर रहते हैं, इसलिए मैंडरिन काफी उपयोगी होगा)।
ब्लू जिनी
हमारी साइट का प्रयोग करके, आप स्वीकार करते हैं कि आपने हमारी Cookie Policy और निजता नीति को पढ़ और समझा लिया है।
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.