जवाबों:
यह "साथ" के रूप में गिना जाता है। आपने अपना बैग एकत्र करने के बाद सीमा शुल्क से गुजरते हैं, इसलिए उस समय आप बैग के साथ होंगे।
अक्सर विदेशियों के पासपोर्ट की कतार की जाँच के रूप में एक हवाईअड्डा स्टाफ का सदस्य होता है, और मेरे अनुभव में वे आपके किसी भी प्रश्न का उत्तर देने के लिए अनुकूल और खुश हैं।
जापानी रीति-रिवाजों के लिए, "अनकम्पैन्स्ड लगेज" उन वस्तुओं को संदर्भित करता है जिन्हें आप पोस्ट या अन्य डिलीवरी सेवा के माध्यम से भेजते हैं। यह हमेशा मेरे लिए अजीब है क्योंकि पोस्ट की गई वस्तुओं को वैसे भी अपने स्वयं के सीमा शुल्क लेबल की आवश्यकता होती है।
Notice of Assessment for International Mail
: customs.go.jp/english/c-answer_e/kokusaiyubin/6101_e.htm
सीमा शुल्क फॉर्म के लिए जिसे आप अपनी उड़ान भरते हैं, "Unaccompanied Article" के बारे में प्रश्न जापान में उपयोग के लिए आपके द्वारा भेजे गए किसी भी व्यक्तिगत प्रभाव को संदर्भित करता है।
स्थानीय लोगों के लिए यह घर से मेल की गई वस्तुओं या अन्य माध्यमों से भेजा जाता है, जिसका उद्देश्य लोगों को वैकल्पिक साधनों द्वारा कुछ वस्तुओं को भेजकर उनकी आयात सीमा को पार करना है।
पर्यटकों के लिए यह उन वस्तुओं को संदर्भित करता है, जैसे गोल्फ क्लब, साइकिल या अन्य भारी सामान जो आपने किसी सामान सेवा या डाक द्वारा भेजे होंगे। फिर से ताकि वे हर उस चीज से वाकिफ हों जो आप ला रहे हैं।