मुझे यकीन नहीं है कि अगर शौचालय में साइन ने कहा कि हमें इसका इस्तेमाल नहीं करना चाहिए अगर ट्रेन आगे नहीं बढ़ रही है या हमें ऐसा नहीं करना चाहिए अगर ट्रेन स्टेशन पर थी।
30
मैं पहली भाषा पढ़ सकता हूं, लेकिन अंग्रेजी, जर्मन और फ्रेंच में, यह नहीं कहता है कि जब ट्रेन चलती नहीं है, तो आपको शौचालय का उपयोग नहीं करना चाहिए, यह कहता है कि जब आप किसी स्टेशन पर होते हैं, तो आपको उनका उपयोग नहीं करना चाहिए, क्योंकि यह खाली हो जाता है रास्ता।
—
आराम
पहली भाषा पोलिश है और अनिवार्य रूप से दूसरे शब्दों में भी यही कहती है: जब ट्रेन किसी स्टेशन (ना stacji) पर खड़ी हो तो टॉयलेट का इस्तेमाल करना प्रतिबंधित होता है।
—
टॉर-एइनर जर्नबजो
@JoeBlow तथ्य यह है कि साइन पहले पोलिश में लिखा गया है दृढ़ता से पता चलता है कि यह एक पोलिश ट्रेन है, जिसका उपयोग पोलैंड में (जाहिर है) या अंतर्राष्ट्रीय ट्रेनों पर / पोलैंड से किया जाएगा। एकमात्र अपवाद यह होगा कि यदि गाड़ी हाल ही में किसी अन्य रेलवे कंपनी को बेची गई थी और उन्होंने अभी तक साइनेज को प्रतिस्थापित नहीं किया है।
—
डेविड रिचरबी
मज़ेदार तथ्य: जर्मन पाठ पढ़ना चाहिए
—
corvus_192
Währendऔर या तो dem Bahnhofया den Bahnhöfen। उस पाठ को लिखने वाले पोलिश व्यक्ति को यह पता होना चाहिए कि विकृतिविज्ञान अर्थ को पूरी तरह से बदल सकता है।
यहां तक कि एक गीत भी है: यात्रीगण कृपया मना करेंगे
—
Zach Lipton
