मकाउ पुर्तगाली को अपनी आधिकारिक भाषाओं में से एक के रूप में स्थापित करता है, लेकिन विकिपीडिया पृष्ठ के अनुसार , केवल 0.6% लोग इसे घर पर बोलते हैं।
हालांकि, घर पर इसे बोलने वाले लोग वे होने चाहिए जो इसे अपनी मूल भाषा के रूप में इस्तेमाल करते हैं, है ना? इसलिए मैं अनुमान लगा सकता हूं कि इसे २ या बाद की भाषाओं के रूप में बोलने वाले लोग थोड़े अधिक हैं।
यदि आप पुर्तगाली बोलते हैं, तो क्या यह मकाऊ में आज भी उपयोगी है? या किस तरह के लोग या स्थान या जिले आप अपने पुर्तगाली का उपयोग कर सकते हैं? क्या लोग इसे चीनी वंशज या पश्चिमी लोग देख रहे हैं? और अंत में, पुर्तगाली में लोगों से बात करना संभवतः यहां अपमान है?