क्या यूरोस्टार के लिए सेंट पैन्रास में फ्रेंच आव्रजन पुलिस अंग्रेजी बोलती है?


12

मैं अगले हफ्ते लंदन से पेरिस के लिए यूरोस्टार पर यात्रा कर रहा हूं, और बहुत कम फ्रेंच बोलता हूं। मैं पेरिस में अपने एक दोस्त से मिल रहा हूं जो फ्रेंच बोलता है, इसलिए वहां कोई समस्या नहीं होनी चाहिए, लेकिन जाहिर है कि मुझे पहले फ्रांसीसी आव्रजन को साफ करना होगा। चूंकि फ्रांस के लिए यूरोस्टार नियंत्रण सेंट पैनक्रास में हैं, इसलिए मुझे लगता है कि वहां की फ्रांसीसी आव्रजन पुलिस अंग्रेजी बोलती है, लेकिन क्या यह एक उचित धारणा है?


4
आपकी नागरिकता क्या है? यदि आप ब्रिटिश हैं, तो आप मान सकते हैं कि उन्हें आपसे कुछ बोलने की जरूरत नहीं होगी (वे यह भी नहीं पूछ सकते कि आप कहां जाएं या क्यों जाएं)। यदि आपके पास ईयू या ईईए के बाहर से पासपोर्ट है, तो वे कुछ चीजें जानना चाहते हैं, लेकिन फिर भी, गैर-फ्रेंच बोलने वालों के माध्यम से प्राप्त करना बहुत आम होना चाहिए।
आराम

3
मैं निश्चित रूप से उत्तर नहीं दे सकता, लेकिन मैंने सेंट पैनक्रास और हवाई अड्डों दोनों पर फ्रांस में प्रवेश किया है और फ्रेंच नहीं बोलता, और मुझे कभी भी कोई परेशानी नहीं हुई। ब्रिटेन में प्रवेश करना बहुत अधिक परेशानी है :)
मैक्स

जवाबों:


13

आपके प्रश्न के लिए नियंत्रण संदर्भ बिंदु यूके, बेल्जियम और फ्रांस के बीच Juxtaposed Controls समझौता है । यह कानूनी ढांचा है जो फ्रेंच सीमा पुलिस को ब्रिटेन में बंदरगाहों और विभिन्न अन्य प्रस्थान बिंदुओं पर काम करने की अनुमति देता है। बेल्जियम की ओर से फ्रांसीसी सीमा पुलिस अधिनियम। आपके प्रश्न के लिए प्रासंगिक हिस्सा है ...

समझौतों के परिणामस्वरूप, यूरोस्टार द्वारा यूके से बेल्जियम या फ्रांस की यात्रा करते समय, शेंगेन क्षेत्र में आव्रजन प्रवेश चेक-इन के स्थान पर ब्रिटेन में ट्रेन में सवार होने से पहले होता है, बजाय बेल्जियम या फ्रांस में आगमन के। फ्रांसीसी सीमा पुलिस (जो बेल्जियम की यात्रा करने वाले यात्रियों के लिए बेल्जियम की संघीय पुलिस की ओर से आव्रजन प्रवेश जांच भी करती है) द्वारा आव्रजन से पहले ब्रिटेन के स्टेशनों में आव्रजन प्रविष्टि की जाँच की जाती है। जब यूरोस्टार द्वारा बेल्जियम या फ्रांस से यूके की यात्रा की जाती है, तो यात्रियों को शेंगेन एरिया के साथ-साथ ट्रेन में चढ़ने से पहले ब्रिटेन के आव्रजन प्रवेश की जाँच से आव्रजन निकास की जाँच को स्पष्ट करता है।

स्रोत: ibid

यह समझौता 1994 से एक या दूसरे रूप में चल रहा है, लेकिन 2011 में हुई अंतिम वार्ताओं के साथ 2003 तक औपचारिक रूप से लागू नहीं हुआ। इन नियंत्रणों की औपचारिक परिभाषा में तथाकथित ले टौकेट संधि शामिल है । कार्यान्वयन राष्ट्रीय कानून प्रत्येक देश को सौंपा गया था।

यह देखने के लिए कि नियंत्रण दिन-प्रतिदिन के आधार पर कैसे संचालित होता है, आप निरीक्षण रिपोर्ट पढ़ सकते हैं । हालाँकि यह रिपोर्ट पूरी तरह से यूके के पहलुओं से संबंधित है, लेकिन यह एकमात्र ज्ञात कामकाजी दस्तावेज है जो इंटर्नल में एक झलक देता है ...

व्यक्ति से पूछा जाना चाहिए कि क्या वे साक्षात्कार का संचालन करने वाले व्यक्ति को समझ सकते हैं और क्या वे अंग्रेजी में साक्षात्कार के लिए खुश हैं (या इस्तेमाल की गई भाषा)।

यह सब कहने के बाद, संधि या राष्ट्रीय कानून (कानून के किसी भी अनुवाद सहित) में कुछ भी नहीं है जो किसी भी देश के सीमा प्रहरियों पर भाषा की आवश्यकता को लागू करता है। इस प्रकार एक आधिकारिक दृष्टिकोण से, फ्रांस के सीमा प्रहरियों के लिए सेंट पैनक्रास स्टेशन पर अंग्रेजी भाषा का उपयोग करने की कोई कानूनी आवश्यकता नहीं है ।

हालांकि, सर्कुलेशन की व्यावहारिकता यह बताती है कि आगे की स्थितियों में सीमा पुलिस स्थानीय भाषा बोलती है। और अवलोकन यह बाहर भालू। तो आपके प्रश्न का उत्तर: क्या यह एक उचित धारणा है? YES (फ्रांसीसी सीमा पुलिस के मामले के लिए) है।

एक व्यक्तिगत नोट पर, मैंने यूरोस्टार को लंदन से पेरिस तक लगभग 70+ बार बिना किसी फ्रांसीसी के आने के बाद आने तक ले लिया है। यह वापसी की यात्रा है जहाँ आपको कुछ छड़ी मिलती है।

अंत में, अधिक सामान्य अर्थ में, अंग्रेजी शेंगेन ज़ोन में सभी प्रवेश / निकास बंदरगाहों के लिए एक वाहन भाषा के रूप में कार्य करती है, इसलिए आपकी धारणा सभी शेंगेन आगमन बिंदुओं के लिए भी उचित है।


6
आइए यह भी न भूलें कि हम सीमा प्रहरियों के बारे में बात कर रहे हैं जो ब्रिटेन में रहते हैं और काम करते हैं ... जब बहुत सारे फ्रांसीसी लोग अच्छी अंग्रेजी बोलते हैं, तो फ्रांसीसी सीमा प्राधिकरण के लिए यह बहुत ही अजीब होगा कि वह किसी ऐसे व्यक्ति का चयन करे जो नहीं बोलता है इंग्लैंड में एक पोस्ट के लिए अंग्रेजी ... असंभव नहीं मुझे लगता है, लेकिन बहुत ही अजीब ...
user56reinstatemonica8

3

हालांकि यह मेरे लिए कोई मुद्दा नहीं है, क्योंकि मैं फ्रेंच में बहुत धाराप्रवाह हूं, मेरा अवलोकन है कि वे कम से कम अपनी नौकरी के लिए प्रासंगिक शब्दावली को जानते हैं।

हमारी साइट का प्रयोग करके, आप स्वीकार करते हैं कि आपने हमारी Cookie Policy और निजता नीति को पढ़ और समझा लिया है।
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.