बार्सिलोना में कैटलन या स्पेनिश?


19

मैं बार्सिलोना के लिए एक शहर की यात्रा पर जा रहा हूं, और हमेशा की तरह, मैं कुछ स्थानीय शब्दों को सीखना चाहता हूं ताकि मैं उस तरह से अपने पेय को दिशा निर्देश या ऑर्डर कर सकूं।

मेरा प्रश्न, हालांकि: क्या मुझे स्पेनिश या कैटलन सीखना चाहिए, या बस "तटस्थ" अंग्रेजी से चिपके रहना चाहिए? मैंने सुना है कि कैटेलोनिया में स्थिति थोड़ी तनावपूर्ण है, और लोग गलत भाषा में संपर्क करने पर नाराज महसूस कर सकते हैं।

शायद मुझे बहुत चिंता हो रही है। कोई विचार?


5
स्पेनिश दुनिया भर में आम तौर पर अधिक उपयोगी है, लेकिन आप शायद पहले से ही जानते हैं। कैटलन बोलने वालों को अपनी भाषा पर बहुत गर्व है और अगर आप इसे बोलने की कोशिश करेंगे तो यह आपको पसंद आएगा। वे सभी स्पैनिश को पूरी तरह से समझते हैं, और शुरुआती स्तर पर वे बहुत समान हैं। अधिक उन्नत स्तर पर कैटलन वास्तव में स्पेनिश की तुलना में इतालवी के साथ आम तौर पर अधिक है लेकिन अस्तित्व के वाक्यांशों के लिए जो आपको चिंता नहीं करेंगे।
हिप्पिट्रैविल

1
@ sayppietrail इतालवी और फ्रेंच, मैं कहूंगा। ;)
JoErNanO

@JoErNanO: मैं इतालवी और फ्रेंच कहने जा रहा था, लेकिन क्योंकि फ्रेंच उच्चारण कैटलन, इतालवी और स्पैनिश के सभी के लिए बहुत अलग है, मुझे लगा कि शायद यह लोगों को गुमराह कर सकता है। लेकिन हाँ व्याकरण और शब्द के रूप में यह निश्चित रूप से सच है।
हिप्पिट्रैयल

200 साल पहले, पूरे क्षेत्र ने एक बोली महाद्वीप का गठन किया। आप स्पेन के भूमध्यसागरीय तट के आसपास पूर्व की यात्रा कर सकते हैं, यह देखते हुए कि आप जिस शहर से गुजरे हैं, वह थोड़े अधिक फ्रांसीसी तरीके से बोला गया है। एक बार जब आप सीमा पार कर लेते हैं, तो आप पाएंगे कि स्थानीय लोगों की फ्रेंच धीरे-धीरे कम स्पैनिश-जैसी और अधिक इतालवी-जैसी हो गई थी।
रॉबर्ट कोलंबिया

जवाबों:


25

सामान्य तौर पर लोग दोनों भाषाएं बोलते हैं। और क्योंकि वे आपको बता सकते हैं कि आप सांस लेने के तरीके से एक पर्यटक हैं :) वे आपसे स्पैनिश बोलने की उम्मीद नहीं करेंगे, न ही कैटलन। यह कहने के बाद, आपको हमेशा स्थानीय भाषा में कुछ सामान्य शब्दों को सीखना चाहिए , जैसे कि बधाई और धन्यवाद / धन्यवाद, क्योंकि यह दर्शाता है कि आप एक प्रयास कर रहे हैं। आपने कहा कि आप पहले से ही ऐसा करने की योजना बना रहे हैं, इसलिए अतिरिक्त प्रयास क्यों न करें और उन्हें कैटलन और स्पैनिश दोनों में सीखें?

दिशा-निर्देशों की मांग करते समय, अंगूठे का एक नियम स्पैनिश का उपयोग किया जा सकता है, जब गार्डिया सिविल / मॉसोस डी 'इक्काद्रा (राष्ट्रीय / स्थानीय पुलिस) से बात कर रहे हैं, और किसी भी अन्य स्थितियों में जिसमें आप मान नहीं सकते कि व्यक्ति शुद्ध-नस्ल है कातालान। दूसरी ओर, जब आप बाजार के लिए जाना है, जब आप स्थानीय दुकानों या स्थानीय रेस्तरां डालते हैं तो आप प्रयास कर सकते हैं bon diaऔर gràcies

आपके द्वारा उल्लेखित तनावपूर्ण स्थिति के बारे में मैं इसकी चिंता नहीं करूंगा। कैटलन सरकार और स्पेनिश सरकार के बीच स्थिति तनावपूर्ण हो सकती है। चूंकि आप न तो हैं, न ही कोई आपसे जुड़ने की उम्मीद करेगा। मैं कहूंगा कि आप यह बहुत ज्यादा सोच रहे होंगे।

जब मैं स्पेन का दौरा करता हूं तो एक व्यक्तिगत नोट पर, मैं स्पेनिश से चिपकता हूं। कारण सरल है: वह भाषा जो मुझे पता है। मैंने उनसे स्पैनिश बोलने के लिए कभी किसी को नाराज नहीं किया, कैटालुन्या में नहीं, यूस्कादी में नहीं, कहीं नहीं। मैंने हमेशा यह माना कि यह इसलिए था, जैसा कि मैंने कहा, वे बता सकते हैं कि मैं पर्यटक हूं और जब मैं प्रयास करता हूं तो आमतौर पर इसकी सराहना करता हूं।


5
बहुत अच्छी तरह से समझाया गया। हां, यह स्थानीय संस्कृति को पहचानने के प्रयास के बारे में निश्चित है। हो सकता है कि यह सिर्फ एक gràciesया एक si us plau(कृपया) है, लेकिन यह स्थानीय लोगों में एक अच्छा एहसास कराएगा: आप वहां जगह का दौरा करने के लिए हैं, लेकिन स्थानीय संस्कृति के बारे में भी जानने के लिए।
फेडोरक्वी

बस कुछ और जानकारी जोड़ने के लिए: मैं बार्सिलोना से हूँ, यहाँ अपना पूरा जीवन बिताया, मैं स्पेनिश और साहब दोनों को जानता हूँ, मैं साहब को नापसंद करता हूँ और मैं इस पर बात नहीं करता, फिर भी मुझे कोई समस्या नहीं है। मैंने यहां बार्सिलोना में अध्ययन किया, और भले ही मैंने साह में सब कुछ अध्ययन किया, शुद्ध स्पेनिश में जवाब देना कोई समस्या नहीं थी। TL; DR: स्पेनिश या साहब सीखो, कोई फर्क नहीं पड़ता, दोनों ठीक हैं!
संशोधित करें

3
या, इसे सरल बनाने के लिए, मुझे लगता है कि कैटलन में एक स्पैनिश को संबोधित करना स्पैनिश में एक कैटलन को संबोधित करने की तुलना में बहुत बुरा होगा।
ओ ० '।

12

मैं टेरासा, कैटालुन्या में रहता हूं, और मेरा जन्म बार्सिलोना में हुआ था।

जबकि राजनीतिक स्थिति "तनावपूर्ण" हो सकती है, मैं इसके बारे में चिंता नहीं करूंगा। उन लोगों के लिए जो नहीं जानते हैं कि अगले रविवार को "भागीदारी प्रक्रिया" से उत्प्रेरक से पूछने की संभावना है कि क्या वे स्पेन से स्वतंत्रता चाहते हैं। जनमत संग्रह और मतदान के प्रयासों को अवरुद्ध करने के बाद स्पेन इस प्रक्रिया को रोकना चाहता है।

आप स्पेनिश और कैटलन दोनों का उपयोग कर सकते हैं। एक पर्यटक होने के नाते, सामान्य रूप से किसी भी स्थानीय भाषा की सराहना की जाएगी, और यहां तक ​​कि आप स्थानीय लोगों को एक अच्छे तरीके से आश्चर्यचकित करेंगे यदि आप कैटलन में संवाद कर सकते हैं। बार्सिलोना में अंग्रेजी के डाउनटाउन उपयोग में कोई समस्या नहीं होनी चाहिए, लेकिन ध्यान रखें कि स्थानीय निवासियों को सामूहिक पर्यटन और पर्यटकों की मदद करने से इंकार करने के बारे में चिंता होने लगी है।


5
यह सच है - पर्यटन के मौसम में मैंने पाया कि बार्सिलोना के स्थानीय लोगों को विदेशी बैकपैकरों की ओर बहुत ही शौक है, सिवाय उस किताबखाना के आदमी के लिए जहां मैं कैटलन में किताबें खरीदने गया था (-: मुझे लगता है कि स्थानीय लोग ऑफ सीज़न में बहुत अधिक मित्र हैं। और मैं Catalans के साथ महान बार मिला है मैं दुनिया के अन्य भागों में यात्रा मिले हैं।
hippietrail

7

मैं कैटेलोनिया का नियमित आगंतुक हूं और मैंने कैटलन को सीखा है, लेकिन मैं कह सकता हूं कि कैटलन के लोगों (बड़े पैमाने पर पर्यटन क्षेत्रों के अलावा) के साथ मेरे व्यवहार से वे एक दोस्ताना और सहिष्णु हैं और एक विदेशी को एक प्रयास सुनकर बहुत खुश हैं, लेकिन यदि वे देखते हैं कि वे भाषा से परेशान हैं तो वे स्वचालित रूप से स्पेनिश, या अंग्रेजी में चले जाएंगे यदि वे कर सकते हैं। यदि आप उनसे स्पैनिश में बात करते हैं तो वे निश्चित रूप से नाराज नहीं होंगे।


4

मैं कैटलन हूं। आप स्पैनिश या कैटलन में बोल सकते हैं। कोई भी इसके लिए आहत महसूस नहीं करेगा। हम सभी दोनों भाषाएँ बोलते हैं, और यह तथ्य कि आप एक विदेशी हैं किसी भी भाषा में अपने प्रयासों को आसानी से सुनिश्चित करने के लिए। के रूप में सहानुभूति के लिए निश्चित रूप से कैटलन में बात करने की कोशिश कर रहा है। हम कास्टेलियन नहीं हैं, और लोगों को आपको यह सोचने में गुमराह नहीं करते कि कैटलन की तुलना में वही कास्टिलियन है। हमें अपनी जड़ों पर बहुत गर्व है, और अगर वे भ्रमित हैं या नीचे लाए गए हैं तो हम नाराज हैं।


3

बरसों तक हमारे पास कैटलूनिया में एक घर था। स्पेनिश में कुछ प्रयासों के साथ अंग्रेजी में संबोधित किए जाने पर किसी ने अपमान नहीं किया।
बार्सिलोना से आगे दक्षिण में, मैं गंभीरता से इस स्थिति पर संदेह करता हूं कि कोई अलग है।

बस कैटलन में विज्ञापन देने के लिए विशेष रूप से स्थानीय राजनीतिक संस्थाओं और कंपनियों से बहुत उम्मीद करते हैं, इसलिए इसके कुछ शब्दों को पढ़ने में सक्षम होना चाहिए (और यह पता लगाना मुश्किल नहीं है कि क्या आप उस स्तर पर स्पेनिश के बारे में थोड़ा जानते हैं) बार। लेकिन निश्चित रूप से आवश्यक नहीं है।

यह ब्रसेल्स या लेग की तरह नहीं है जहां आपको रेस्तरां और दुकानों में शत्रुता या बुरी सेवा प्राप्त हो सकती है यदि आप डच बोल रहे हैं (और हाँ, मैंने वहां ऐसा किया है)।


-1 ब्रसेल्स और लीज पर अटकलों के बारे में। ब्रसेल्स या लीज पर आपकी धारणा गलत है। आपको बता रहे हैं कि उन्हें शत्रुता प्राप्त हुई थी, शायद उन्हें जोर से या असभ्य माना जाता था (अब मैं अनुमान लगा रहा हूं)। मैं दोनों शहरों में अक्सर आता हूं और दुश्मनी को लेकर मेरा कभी कोई मुद्दा नहीं रहा।

मैं खुद बेल्जियम हूं (डच भाषी और ब्रसेल्स में काम कर रहा हूं) और मुझे @andra से सहमत होना होगा। उस बिट ने मुझे थोड़ा दूर कर दिया, लेकिन अन्यथा यह एक अच्छा जवाब है।
ली व्हाइट

@ मैं वहां गया हूं, यह अटकल नहीं है। शायद यह उतना व्यापक नहीं है जितना मेरा अनुभव यह मुझे प्रतीत होता है, लेकिन यह वहां है।
jwenting

1
@ मैं jwenting से सहमत हूँ। मैं डच हूं और दोनों शहरों में अक्सर काम के लिए जाता हूं। यह वास्तव में होता है, लेकिन यह 10-15 साल पहले उतना बुरा नहीं है। मेरे अनुभव में वे फ्लेमिश की तुलना में डच लोगों के साथ बुरा व्यवहार करते हैं। वह ली व्हाइट की टिप्पणी की व्याख्या कर सकता है। मैं अक्सर सलाखों में रहा हूं, जहां उन्होंने ऐसे फ्रांसीसी में कीमत का उल्लेख किया है, जिसमें कई दोहराए जाने के बाद, मैं यह पता नहीं लगा सकता कि कितना भुगतान करना है। समाधान: मैं भुगतान किए बिना बाहर चलने की धमकी देता हूं और डच में ऐसा कहता हूं: अचानक वे मुझे डच में कीमत दे सकते हैं। पिछली बार जो हुआ था वह पिछले साल अगस्त में हुआ था।
टॉनी

3
@ एंटनी मैं डच भी हूं, ताकि आपके इलाज में जिस तरह से व्यवहार किया जा रहा है, उसके अंतर को स्पष्ट न कर सकें "क्योंकि आपकी बात डच" थी। यह आपका दृष्टिकोण हो सकता है जो उन्हें नाराज कर देता है, यह भी हो सकता है कि आपके पास सिर्फ असभ्य लोगों के साथ कुछ बातचीत थी। आपको ब्रसेल्स या लीज के सभी के लिए इसे सामान्य नहीं करना चाहिए। यह भी नहीं है कि डच बार में डच बोलना हमेशा सबसे सुखद और अच्छी बातचीत की गारंटी देगा। मुझे यह जवाब पसंद नहीं है क्योंकि यह स्टीरियोटाइप पर बनाया गया है और बस निष्पक्ष नहीं है।

2

जैसा @JoErNanO ने कहा, अगर संभव हो तो मैं दोनों सीखूंगा। हालाँकि, यदि आपका लक्ष्य केवल "धन्यवाद", "हैलो" और "अलविदा" जैसे कुछ मूल शब्दों को सीखना है, तो मैं उन्हें कैटलन में सीखूंगा, क्योंकि इससे पता चलता है कि आपने उन्हें उस यात्रा के लिए विशेष रूप से सीखा है और लोग अधिक आभारी होंगे । यह विशेष रूप से सच है यदि आप किसी दिन बार्सिलोना के पास एक शहर या छोटे शहर में एक दिन की यात्रा करते हैं, क्योंकि कैटलन का उपयोग आमतौर पर छोटे शहरों में अधिक होता है।

दूसरी ओर, यदि आप किसी भाषा को गहन स्तर पर सीखना चाहते हैं, तो मैं आपको स्पैनिश की सिफारिश करूंगा क्योंकि यह अधिक उपयोगी है: यह दक्षिण अमेरिका, स्पेन में बोली जाती है और यहां तक ​​कि कैटेलोनिया में भी कैटलन की तुलना में स्पेनिश बोलने वाले लोगों की संख्या अधिक है।

"तनावपूर्ण" स्थिति के बारे में, मैं कहूंगा कि चुनाव से पहले किसी अन्य लोकतांत्रिक देश की तुलना में बार्सिलोना में यह अधिक तनावपूर्ण नहीं है। एक विषय के बारे में अलग-अलग राय वाले लोग हैं (मुझे लगता है कि आप स्वतंत्रता मुद्दे के बारे में बात कर रहे हैं) लेकिन यह सड़कों पर किसी भी तरह के तनाव में अनुवाद नहीं करता है।

यदि आप इसके बारे में अधिक जानने में रुचि रखते हैं, तो मैं आपको कैटालोनिया और कैटलन स्वतंत्रता आंदोलन में भाषाओं के बारे में विकिपीडिया पर लेखों की सिफारिश करूंगा:


1

केवल 7 मिलियन देशी कैटलॉग बोलने वाले हैं जबकि देशी बोलने वालों की संख्या 470 मिलियन में स्पैनिश दूसरे स्थान पर है । कुछ कैस्टिलियन सीखने में निवेश न केवल एक बेहतर दीर्घकालिक रिटर्न (बार्सिलोना के बाहर आवेदन के माध्यम से) प्राप्त करने की संभावना है, बल्कि इसके विपरीत एक देशी कैटलॉग स्पीकर द्वारा समझने की अधिक संभावना है।

कैटालियन के बजाय कैस्टिलियन सीखने का एक फायदा मेरे लिए घर लाया गया था जब मैं पोर्ट एलिगेट का दौरा किया, जहां मैं बार्सिलोना के दो प्रिंटरों से मिला, जो देशी कैटलन बोलने वाले थे। उनके कैस्टिलियन को स्कूल में सीखा गया था और स्पष्ट रूप से बहुत अधिक व्यायाम नहीं किया गया था। मुझे लगता है कि इसने उन्हें थोड़ा धीमा कर दिया और उनकी शब्दावली को सरल बनाया जब मेरे साथ बातचीत हुई और हमारे बीच की सामाजिक बातचीत हमारी मातृभाषाओं में कहीं अधिक थी।


1
+1 अक्सर उपयोग की जाने वाली भाषा सीखने की दीर्घकालिक वापसी के बारे में टिप्पणी के लिए।
JoErNanO

1
जबकि संख्यात्मक तर्क उनमें से एक है, मुझे नहीं लगता कि यह अंगूठे का नियम है। इसके बाद, हम सभी मंदारिन या अंग्रेजी सीखेंगे और डेनिश, डच, नॉर्वेजियन ... इन सभी बहुत ही धाराप्रवाह-अंग्रेजी बोलने वाले देशों में सीखने की हिम्मत नहीं करेंगे। इस विशिष्ट संदर्भ में, कई कैटलन वक्ता अपनी भाषा में उन्हें संबोधित करते हुए आपको अधिक सराहेंगे, इसके बावजूद वे सभी स्पैनिश बोलते हैं। और जैसा कि JoErNanO ने कहा, कुछ शब्द सीखना मुश्किल नहीं है।
फेडोरक्वी

4
हालांकि जानकारी अच्छी है, यह वास्तव में मेरे प्रश्न के लिए प्रासंगिक नहीं है। मुझे केवल कुछ शब्दों और प्रमुख वाक्यांशों को सीखने में दिलचस्पी है। मैं भाषा सीखने पर दो साल खर्च नहीं करूंगा। :-)
ली व्हाइट

1

यह उनमें से किसी को भी जानना अनिवार्य नहीं है, लेकिन एकमात्र समस्या यह है कि अधिकांश स्पेनिश लोग अंग्रेजी नहीं जानते हैं, इसलिए स्पेनिश (कास्टेलानो) के कुछ मूल बातें होना अच्छा है। सौभाग्य :)


0

फ्रेंको की मृत्यु के तुरंत बाद मैं कैटेलोनिया में था, और उस समय, लोग एक अमेरिकी (यूएसए, यानी) स्पेनिश में पर्यटक वार्तालाप सुनकर स्पष्ट रूप से स्तब्ध थे मैं सोच भी नहीं सकता था कि अगर मैंने कैटलन की कोशिश की तो क्या हुआ होगा। मैंने "कृपया" और "धन्यवाद" सीखा, मनोरंजन के लिए। बेशक, यह वापस आ गया था जब केवल मुट्ठी भर संकेत द्विभाषी बन गए थे, कैटलन में बहुत कम मोनोलिंगुअल।

हमारी साइट का प्रयोग करके, आप स्वीकार करते हैं कि आपने हमारी Cookie Policy और निजता नीति को पढ़ और समझा लिया है।
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.