विम: एकाधिक (दो से अधिक) भाषाओं में पाठ के साथ यूनिकोड फ़ाइलों को कैसे संभालना है?


8

मुझे विम / सेट करने के लिए कौन सी सेटिंग्स चाहिए जाँचने यूनिकोड पाठ फ़ाइलों को देखने में सक्षम होने के लिए जिनके पास कई भाषाओं में पाठ है?

आप ये अनुमान लगा सकते हैं:

  • भाषाओं की संख्या दो से अधिक है।
  • कुछ भाषाएँ चीनी, जापानी और कोरियाई हैं।
  • यह काफी है अगर मैं इन फाइलों को जीवीएम (जरूरी नहीं कि विम) में देख सकूं।
  • gVim 7.0 विंडोज पर चल रहा है।

यहां एक पाठ नमूना है, जो यूनिकोड में सहेजे जाने पर नोटपैड में ठीक से खुलता है, लेकिन जीवीपीएल में जीवंतता के रूप में दिखाई देता है:

This is English.
这是中文。
これは日本です。
한국입니다.
ಇದು ಕನ್ನಡ.

जेरीजवेल: जीवीएम में यूनिकोड का समर्थन प्रतीत होता है। मैं इसे & gt; 2 भाषाओं के साथ काम करने में सक्षम करने में सफल नहीं रहा हूं। vim.org/htmldoc/mbyte.html
Ashwin Nanjappa

3
जब लिनक्स पर gvim में पेस्ट किया जाता है तो आपका उदाहरण ठीक काम करता है। OS अपग्रेड करने का सुझाव दें :-D
derobert

जवाबों:


7

Windows पर gVim का उपयोग करते हुए, मैंने निम्नलिखित दो काम किए:

:set encoding=utf-8
:set guifont=*

दूसरा कमांड एक फॉन्ट पिकर लाता है। "@MS मिनचो" फ़ॉन्ट का चयन करके, मुझे कुछ जापानी पात्रों को प्रदर्शित करने के लिए मिला, लेकिन अजीब तरह से उन्हें 90 डिग्री बाईं ओर घुमाया गया।

वैसे भी, आपको टेक्स्ट को gVim में लोड करने या चिपकाने से पहले एन्कोडिंग सेट करना होगा (अन्यथा यह उन्हें सभी प्रश्न चिह्नों में परिवर्तित कर सकता है)। फिर आपको एक फ़ॉन्ट ढूंढना होगा जो (ए) निश्चित चौड़ाई है, और (बी) में वे वर्ण शामिल हैं जिन्हें आप देखना चाहते हैं। मुझे लगता है कि इस समय मेरे सिस्टम पर ऐसा कोई फॉन्ट नहीं है, लेकिन आप ऐसा कर सकते हैं।


वही किसी भी ओएस के लिए सही है: आपको फ़ॉन्ट के ग्लिफ़ को प्रदर्शित करने के लिए सही एन्कोडिंग और सही फ़ॉन्ट का उपयोग करने के लिए विम की आवश्यकता है। हां, तो greg के उत्तर को 'स्वीकृत' मान लें :)
akira

धन्यवाद ग्रेग! इसलिए एन्कोडिंग को यूटीएफ -8 के रूप में सेट करके हम जीवीएमएम को बाइट्स की समझ बनाने में सक्षम करते हैं, लेकिन दुख की बात है कि यह उन सभी भाषाओं को एक निश्चित-चौड़ाई वाले फ़ॉन्ट का उपयोग करके प्रदर्शित नहीं कर सकता है, इसलिए जिबरिश प्रदर्शित होती है।
Ashwin Nanjappa

0

अपने .vimrc में निम्न सेटिंग्स का उपयोग करना
:set encoding=utf-8
: सेट guifont = *
: सेट guifontwide = *

आपके लिए काम कर सकता है। इसने मेरे लिए चीनी / जापानी पात्रों के लिए काम किया।


आप निम्नलिखित को भी आज़मा सकते हैं: :set fileencoding=utf-8 :set fileencodings=ucs-bom,utf-8,latin1 :set *encoding=utf-8
GuruM

0

फ़ॉन्ट एरियल यूनिकोड एमएस जापानी, चीनी और कोरियाई और साथ ही शटल और अरबी का समर्थन करता है। आप उस फ़ॉन्ट का उपयोग करने का प्रयास कर सकते हैं, हालांकि मुझे नहीं लगता कि यह मोनोपॉज़ है।

http://www.microsoft.com/typography/fonts/font.aspx?FMID=1081

वहाँ अन्य पैन-भाषा के फोंट हो सकते हैं, शायद मोनोप्लेज्ड वाले भी।

संपादित करें

मुझे यह पेज कुछ फोंस के साथ मिला है जो तीनों भाषाओं को सपोर्ट करता है। उनमें से कुछ मुफ्त डाउनलोड के रूप में उपलब्ध हैं: http://www.wazu.jp/gallery/Fonts_Japanese.html

हमारी साइट का प्रयोग करके, आप स्वीकार करते हैं कि आपने हमारी Cookie Policy और निजता नीति को पढ़ और समझा लिया है।
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.