यदि आप यूटीएफ -8 के केवल यूएस-एएससीआईआई (या आईएसओ 646) सबसेट का उपयोग करने जा रहे हैं, तो एक या दूसरे के लिए कोई वास्तविक लाभ नहीं है; वास्तव में, सब कुछ अनौपचारिक रूप से एन्कोडेड है।
यदि आप US-ASCII वर्ण सेट से आगे जाने वाले हैं, और उदाहरण के लिए (उदाहरण के लिए) वर्णों के साथ, umlauts, आदि का उपयोग करते हैं, जो कि विशिष्ट पश्चिमी यूरोपीय भाषाओं में उपयोग किए जाते हैं, तो एक अंतर है - इनमें से अधिकांश अभी भी हो सकते हैं आईएसओ 8859 में एक ही बाइट के साथ एनकोड किया जा सकता है, लेकिन UTF-8 में एनकोड किए जाने पर दो या अधिक बाइट्स की आवश्यकता होगी। निश्चित रूप से, नुकसान भी हैं: आईएसओ 8859 के लिए आवश्यक है कि आप उपयोग किए जा रहे एन्कोडिंग को निर्दिष्ट करने के लिए बैंड से कुछ का उपयोग करें, और यह केवल एक का समर्थन करता हैएक समय में इन भाषाओं में। उदाहरण के लिए, आप सिरिलिक (रूसी, बेलोरिशियन, आदि) के सभी पात्रों को केवल एक बाइट एप्लायस का उपयोग करके वर्णमाला में एन्कोड कर सकते हैं, लेकिन यदि आपको फ्रेंच या स्पैनिश पात्रों के साथ मिश्रण करने की आवश्यकता है / (यूएस-एएससीआईआई में उन लोगों के अलावा) / आईएसओ 646 सबसेट) आप भाग्य से बहुत बाहर हैं - आपको ऐसा करने के लिए चरित्र सेट को पूरी तरह से बदलना होगा।
आईएसओ 8859 वास्तव में केवल यूरोपीय वर्णमाला के लिए उपयोगी है। अधिकांश चीनी, जापानी, कोरियाई, अरेबियन, आदि, अल्फ़ाबेट्स में उपयोग किए जाने वाले अधिकांश वर्णमालाओं का समर्थन करने के लिए, आपको कुछ पूरी तरह से अलग एन्कोडिंग का उपयोग करना होगा। इनमें से कुछ (जैसे, जापानी के लिए शिफ्ट JIS) से निपटने के लिए एक पूर्ण दर्द है। अगर कोई मौका है तो आप कभी भी उनका समर्थन करना चाहते हैं, मैं यूनिकोड का उपयोग करना उचित समझूंगा।