क्या एक ईमेल पते में अंतर्राष्ट्रीय (गैर-अंग्रेजी) अक्षर हो सकते हैं?


84

यदि यह संभव है, तो क्या मुझे उपयोगकर्ताओं से ऐसे ईमेल स्वीकार करने चाहिए और जब मैं ऐसे पते पर मेल भेजूंगा तो मुझे क्या समस्या होगी?


5
यह दुखद है कि यह प्रश्न लगभग 8 महीने बाद फिर से पूछा गया था , और नए प्रश्न में बहुत अधिक वोट हैं, फिर भी सभी जानकारी यहाँ की जानकारी से अधिक पुरानी है। काश मैं यहां सभी उत्तर +5 या कुछ दे पाता।
जॉन वाई

जवाबों:


53

आधिकारिक तौर पर, प्रति RFC 6532 - हाँ

त्वरित स्पष्टीकरण के लिए, विषय पर विकिपीडिया देखें



2
बेहतर अभी तक RFC 6532 और अधिक विवरण यहां देखें

1
निश्चित रूप से इस धागे में नीचे @ बाइनरीज़ेब्रा की टिप्पणी देखें। RFC-5335 अब अप्रचलित है। इसका उत्तराधिकारी, RFC-6532, वर्तमान मानक (अब प्रायोगिक नहीं) है।
नैट

25

अद्यतन 2015: RFC 6532 का उपयोग करें

प्रायोगिक ५३३५ को ६५३२ के द्वारा मान लिया गया है और
इसे बाद में "श्रेणी: मानक ट्रैक" के रूप में सेट किया गया है,
जिससे यह मानक बन गया है।

धारा 3.2 (सिंटेक्स एक्सटेंशन RFC 5322 ) के लिए सबसे अधिक पाठ फ़ील्ड को अपडेट किया गया
(उचित) UTF-8 में शामिल हैं।

The following rules extend the ABNF syntax defined in [RFC5322] and
[RFC5234] in order to allow UTF-8 content.

VCHAR   =/  UTF8-non-ascii
ctext   =/  UTF8-non-ascii
atext   =/  UTF8-non-ascii
qtext   =/  UTF8-non-ascii
text    =/  UTF8-non-ascii
             ; note that this upgrades the body to UTF-8
dtext   =/  UTF8-non-ascii

The preceding changes mean that the following constructs now
allow UTF-8:
   1.  Unstructured text, used in header fields like
       "Subject:" or "Content-description:".
   2.  Any construct that uses atoms, including but not limited
       to the local parts of addresses and Message-IDs. This
       includes addresses in the "for" clauses of "Received:"
       header fields.
   3.  Quoted strings.
   4.  Domains.

Note that header field names are not on this list; these are still
restricted to ASCII.

कृपया डोमेन के स्पष्ट समावेश पर ध्यान दें ।
और हेडर नामों का स्पष्ट बहिष्करण ।

NFKC के बारे में भी ध्यान दें :

The UTF-8 NFKC normalization form SHOULD NOT be used because
it may lose information that is needed to correctly spell
some names in some unusual circumstances.

और धारा 3 शुरू:

Also note that messages in this format require the use of the
SMTPUTF8 extension [RFC6531] to be transferred via SMTP.

9

समस्या यह है कि कुछ मेल क्लाइंट (सर्वर-टूल और / या डेस्कटॉप टूल) इसका समर्थन नहीं करते हैं और जब आप किसी पते पर मेल भेजने का प्रयास करते हैं तो 'अमान्य ईमेल' अपवाद को फेंक देते हैं जिसमें उदाहरण के लिए umlauts होते हैं।

यदि आप पूर्ण समर्थन चाहते हैं, तो आप ईमेल-पता भागों को "पनीकोड" में परिवर्तित करने के साथ चाल कर सकते हैं। यह उपयोगकर्ताओं को अपने पते को सामान्य तरीके से टाइप करने की अनुमति देता है लेकिन आप इसे समर्थित-स्तरीय तरीके से सहेजते हैं।

उदाहरण: müller.com »xn--mller-kva.com

दोनों एक ही बात की ओर इशारा करते हैं।


6

मैं हाँ मान सकता हूँ क्योंकि कई शीर्ष स्तर के डोमेन पहले से ही डोमेन के लिए गैर एएससीआई वर्णों की अनुमति देते हैं और चूंकि डोमेन एक ईमेल पते का हिस्सा है, यह पूरी तरह से संभव है। ऐसे डोमेन के लिए एक उदाहरण www.öko.de होगा


1

संक्षिप्त उत्तर: हाँ

न केवल उपयोगकर्ता नाम में बल्कि डोमेन नाम में भी अनुमति है।


क्या आप जानते हैं कि कौन से मेल एक्सचेंजर / डोमेन पहले से ही ईमेल पते के स्थानीय हिस्से में umlauts की अनुमति देते हैं?
नैनोसॉफ्ट

1

अभी नहीं। IEEE ऐसा करने की योजना बना रहा है: H-Online लेख: IEFT अंतर्राष्ट्रीय ईमेल पते की योजना बना रहा है , यहाँ RfC है : SMTP एक्सटेंशन फॉर इंटरनेशनलाइज्ड ईमेल एड्रेस

एच-ऑनलाइन से उद्धरण (जैसा कि यह नीचे चला गया):

इंटरनेट इंजीनियरिंग टास्क फोर्स (IETF) ने ईमेल एड्रेस हेडर के मानकीकरण के लिए तीन महत्वपूर्ण दस्तावेज प्रकाशित किए हैं जिनमें ASCII वर्ण सेट के बाहर प्रतीक शामिल हैं। इसका मतलब है कि जल्द ही आप ईमेल पते के साथ-साथ संदेश के मुख्य भाग में चीनी अक्षरों, फ्रांसीसी लहजों और जर्मन umlauts का उपयोग कर सकेंगे। इसलिए यदि आपका नाम Zoë है और आप एक ऐसी कंपनी के लिए काम करते हैं जो फ़ेकडेस बनाती है, तो आपको एक नए ईमेल पते में दिलचस्पी हो सकती है। लेकिन प्रदाताओं के प्रतिनिधि पहले से ही विलाप कर रहे हैं। वे कहते हैं कि यदि यूनिकोड मानक UTF-8 को सूचना मानक आदान-प्रदान के लिए अमेरिकी मानक कोड (ASCII) को सामान्य ईमेल भाषा के रूप में उपयोग करने के लिए "अपग्रेड उन्माद" होना चाहिए।

RFC 5335 व्यावहारिक रूप से सभी ईमेल हेडर में UTF-8 के उपयोग को निर्दिष्ट करता है। एसएमटीपी क्लाइंट, एसएमटीपी सर्वर, मेल यूजर एजेंट (एमयूएएस), मेलिंग सूचियों के लिए सॉफ्टवेयर, अन्य मीडिया के लिए गेटवे, और हर जगह जहां ईमेल संसाधित या पारित किया जाता है, के लिए परिवर्तन करना होगा। RFC 5336 SMTP ईमेल ट्रांसपोर्ट प्रोटोकॉल का विस्तार करता है। प्रोटोकॉल के स्तर पर, विस्तार को UTF8SMTP लेबल किया जाता है।

एक नया हेडर फ़ील्ड एक "इमरजेंसी पैराशूट" के रूप में जोड़ा जाएगा ताकि यह सुनिश्चित हो सके कि यूटीएफ -8 ईमेल में एक नरम लैंडिंग है यदि उन्हें सिस्टम द्वारा प्राप्तकर्ता तक पहुंचने से पहले फेंक दिया जाता है जो अपग्रेड नहीं हुए हैं। "ओल्डएड्रेस" एक विशुद्ध रूप से एएससीआईआई पता है। लेकिन ओल्डएड्रेस को दूसरे हस्तांतरण के प्रयास के लिए एक चैनल के रूप में उपयोग नहीं किया जाना है, बल्कि यह सुनिश्चित करने के लिए कि फीडबैक को घर भेजा जाए।

अंत में, RFC5337 यह सुनिश्चित करता है कि सही संदेश गैर-ASCII ईमेल के वितरण की स्थिति से संबंधित हैं। अगम्य पते वाले का सही पता वापस भेजा जाना चाहिए, भले ही आगे परिवहन से इनकार कर दिया गया हो। ईमेल पता अंतर्राष्ट्रीयकरण (ईएआई) काम करने वाला समूह विभिन्न हेडर फ़ील्ड्स और लिफाफे के लिए कई "डाउनग्रेड मैकेनिज्म" पर भी काम कर रहा है। यदि संभव हो, तो मूल हेडर जानकारी "पैक" और संरक्षित की जानी है।

जर्मनी का DeNIC, ".de" डोमेन के लिए रजिस्ट्रार है, फिर भी इसे अपने स्ट्राइड में ले रहा है। "वास्तव में बहुत कुछ नहीं है जो हम कर सकते हैं", डीएनआईसी के प्रवक्ता क्लाउस हर्ज़िग ने समझाया। DeNIC इसके बजाय उस अद्यतन पर अधिक ध्यान दे रहा है जो IETF अंतरराष्ट्रीय डोमेन - RFC3490, या IDNA2003 के मानक के लिए काम कर रहा है क्योंकि यह कभी-कभी ज्ञात होता है। "हम इसके बारे में खुश नहीं हैं क्योंकि पीछे की संगतता नहीं है," हर्ज़िग ने समझाया। जब अपडेट आता है, तो डीएनआईसी का कहना है कि वह अपने वजन को प्रतीक "comes" के पीछे फेंक देगा - जिसे एज़ेट के रूप में भी जाना जाता है - जिसे अब तक अनदेखा किया गया है। जर्मन रजिस्ट्रार यह भी कहते हैं कि पिछड़े अनुकूलता की कमी के प्रकाश में आने से पहले यह थोड़ा इंतजार कर सकता है।

इसके विपरीत, विशेषज्ञों का मानना ​​है कि चीन और ताइवान में चीनी रजिस्ट्रार अंतर्राष्ट्रीय ईमेल के लिए परिवर्तन को जल्दी से लागू करेंगे। CNIC और TWNIC के प्रतिनिधि मानकों के लेखक हैं। चीनी उपयोगकर्ताओं को वर्तमान में ASCII में @ के बाईं ओर और चीनी अक्षरों में चीनी डोमेन के लिए इसके दाईं ओर ईमेल लिखना पड़ता है, जिनका पहले ही अंतर्राष्ट्रीयकरण हो चुका है।

(मोनिका एर्मर्ट)


1
यह लिंक अब "द H" शट डाउन हो गया है?
डेविड टोनहोफर

0

इसका उत्तर हां में है, लेकिन उन्हें विशेष रूप से एनकोड करने की आवश्यकता है।

इसे देखो । वह भाग पढ़ें जो ईमेल-हेडर्स और RFC 2047 को संदर्भित करता है।


क्या आप जानते हैं कि कौन से मेल एक्सचेंजर / डोमेन पहले से ही ईमेल पते के स्थानीय हिस्से में umlauts की अनुमति देते हैं?
नैनोसॉफ्ट
हमारी साइट का प्रयोग करके, आप स्वीकार करते हैं कि आपने हमारी Cookie Policy और निजता नीति को पढ़ और समझा लिया है।
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.