भाषा उस पर निर्भर है जहाँ उसे बोला जाता है (दोह!), इसलिए भाषा और स्थानीय कोड उस वास्तविकता को दर्शाते हैं। zh
मूल भाषा कोड है, लेकिन क्योंकि इसके दो प्रमुख रूप हैं, वहाँ हैं zh_Hans
औरzh_Hant
, लेकिन वे अभी भी केवल भाषा कोड हैं, स्थान नहीं।
स्थान-विशेष
किसी विशेष स्थान में किस भाषा का उपयोग किया जाता है, इसे पूरी तरह से निर्दिष्ट करने के लिए , देश कोड को अभी भी प्रत्यय देना है, इसलिए बनाना zh_Hans_HK
औरzh_Hant_HK
हांगकांग में बोली जाने वाली क्रमशः सरलीकृत और पारंपरिक चीनी लिए।
वास्तव में, वास्तविकता यह है कि कई देशों में देश कोड की तुलना में कुछ अधिक विशिष्ट है, लेकिन यह बहुत तेजी से सीएलडीआर जैसे डेटाबेस की जटिलता और रखरखाव को बढ़ाने की संभावना है, साथ ही इसमें फीड करने के लिए समर्थन बुनियादी ढाँचा, जैसे आईपी से स्थान विवरण निष्कर्षण , आम तौर पर उपलब्ध या पर्याप्त पर्याप्त नहीं है।
निश्चित पाठ
अब, यदि कोड केवल यह निर्दिष्ट करने के लिए है कि उपयोगकर्ता इंटरफ़ेस में उपयोग करने के लिए निश्चित स्ट्रिंग्स का कौन सा सेट, या यहां तक कि पूरे पृष्ठ किसी साइट पर सेट होते हैं, तो देश प्रत्यय वास्तव में आवश्यक नहीं है, जब तक कि कुछ स्थानों पर जहां भाषा बदलती है पर्याप्त रूप से पर्याप्त (स्थान-आधारित जानकारी) एक पूरे अलग संसाधन सेट बनाने के लिए परेशान करने के लिए।
संसाधन जितना बड़ा होगा, उतनी ही अधिक संभावना होगी कि इस संदर्भ में भाषा कोड [इस संदर्भ में, केवल एक भाषा विशेषता है, बजाय एक सच्चे लोकेल के, इसलिए आप इसे वही कह सकते हैं जो आपको पसंद है!] आवश्यक होगा, लेकिन कम से कम आप केवल तभी करना है जब आवश्यक हो।
ऑन-द-फ्लाई मान
हालाँकि, यदि दिनांक, समय, मुद्राओं और संख्याओं, जैसे-पर-फ़्लाई, जैसे स्थानीय चर मानों को प्रारूपित करना चाहते हैं, तो स्थान महत्वपूर्ण हो जाते हैं, क्योंकि ऐसे सभी उपकरण जो इस तरह की कार्यक्षमता का समर्थन करते हैं (जैसे यूनिकोड सीएलडीआर डेटा पर आधारित) उनसे उम्मीद करते हैं। जब तक आप हर घर के लिए संसाधन सेट नहीं बनाना चाहते, तब तक कोड के लिए अलग-अलग सेटिंग होना चाहिए , जिसके लिए इन-हाउस-जनरेटेड UI भाषा का उपयोग करने के लिए सेट किया जाना चाहिए ज्ञात लोकेल के , और उन्हें विज्ञापन nauseum बनाए रखना है!
ब्राउज़र भाषा उपकरण
ध्यान दें कि जब इनपुट के रूप में संपादित किए जा सकने वाले वेब पेज के लिए लोकेल निर्दिष्ट किया जा सकता है, और क्षेत्र के लिए विशेषताओं या सीएसएस में वर्तनी जांच को सक्षम किया गया है, तो ब्राउज़र के भाषा उपकरण उस लोकेल के अनुसार क्षेत्र को वर्तनी जाँचेंगे।
मानदंड
आपको यह स्पष्ट करना होगा कि संसाधन सेट क्या प्रदान कर रहा है, इसलिए विचार करें:
- निश्चित तार? केवल भाषा।
- फ़ॉरमेट करना? लोकलाज।
- देखने के वातावरण में वर्तनी? लोकलाज।
- पूरे पृष्ठ / subsite? केवल भाषा, अन्य लोकेल (भाषा संस्करण के रूप में) यदि काफी अलग सामग्री की आवश्यकता हो।
रखरखाव ओवरहेड को कम करने के लिए स्प्रेडशीट
मैं UI स्ट्रिंग्स को रखने के लिए एक स्प्रेडशीट का उपयोग करता हूं, जहां प्रत्येक भाषा कोड में एक पैरेंट कोड होता है, ताकि उसके स्ट्रिंग के संस्करण के लिए सेल में एक सूत्र हो, जो अभिभावक से उसका स्ट्रिंग प्राप्त करता है। उस भाषा और स्ट्रिंग के लिए एक कस्टम स्ट्रिंग बनाने के लिए, मैं सिर्फ सटीक पाठ के साथ सेल सूत्र को अधिलेखित करता हूं। यह संसाधन रखरखाव की मात्रा को कम करता है। मैं अंत में एक मैक्रो चलाता हूं जो प्रत्येक भाषा के लिए एक पूर्ण संसाधन फ़ाइल बनाता है।