दस्तावेज़ के लिए डिफ़ॉल्ट भाषा निर्दिष्ट करें, फिर अनुवाद विशेषता और Google की notranslate
कक्षा प्रति तत्व / कंटेनर का उपयोग करें, जैसे:
<html lang="en">
...
<span><a href="#" translate="no" class="notranslate">English</a></span>
स्पष्टीकरण:
स्वीकृत उत्तर एक कंबल समाधान प्रस्तुत करता है, लेकिन प्रति तत्व भाषा को निर्दिष्ट करने के तरीके को संबोधित नहीं करता है, जो बग को ठीक कर सकता है और आपके पृष्ठ को अनुवाद योग्य बना सकता है ।
यह बेहतर क्यों है? यह Google के अंतर्राष्ट्रीयकरण बनाम इसे बंद करने में सहयोग करेगा। वापस ओपी का जिक्र:
क्रोम गलत तरीके से पृष्ठ का निर्धारण किसी अन्य भाषा में क्यों करता है और अनुवाद करने की पेशकश करता है?
उत्तर : Google अंतर्राष्ट्रीयकरण में आपकी सहायता करने का प्रयास कर रहा है, लेकिन हमें यह समझने की आवश्यकता है कि यह क्यों विफल हो रहा है। निंजाकैट के उत्तर का निर्माण , हम मानते हैं कि Google एन-ग्राम एल्गोरिथम का उपयोग करके आपकी वेबसाइट की भाषा पढ़ता है और भविष्यवाणी करता है - इसलिए, हम ठीक से नहीं कह सकते हैं कि Google आपके पृष्ठ का अनुवाद क्यों करना चाहता है; हम केवल यह मान सकते हैं:
- आपके पृष्ठ पर ऐसे शब्द हैं जो एक अलग भाषा से संबंधित हैं।
- युक्त तत्व को
translate="no"
और lang="en"
(या इन शब्दों को हटाकर) को चिह्नित करने से Google को आपके पृष्ठ की भाषा का सही अनुमान लगाने में मदद मिलेगी।
दुर्भाग्य से, इस पोस्ट पर पहुंचने वाले अधिकांश लोगों को पता नहीं होगा कि कौन से शब्द परेशानी का कारण बन रहे हैं। क्रोम का "इन ट्रांसलेशन टू इंग्लिश" फीचर (राइट-क्लिक के संदर्भ मेनू में) का उपयोग करके देखें कि क्या अनुवादित है, आप निम्नलिखित जैसे अनपेक्षित अनुवाद देख सकते हैं :
इसलिए, अपने HTML को उचित अनुवाद टैग के साथ अपडेट करें जब तक कि आपके पृष्ठ का Google अनुवाद कुछ भी नहीं बदलता - तब हमें पॉपअप को भविष्य के आगंतुकों से दूर जाने की उम्मीद करनी चाहिए।
क्या इन सभी अतिरिक्त टैगों को जोड़ना बहुत काम नहीं होगा? हाँ, बहुत संभावना है। यदि आप Wordpress या किसी अन्य सामग्री प्रबंधन प्रणाली का उपयोग कर रहे हैं तो अपने कोड को अपडेट करने के त्वरित तरीकों के लिए उनके दस्तावेज़ देखें !