अन्य (स्पोकन) भाषाओं में कोडिंग


105

यह कुछ ऐसा है जिसे मैंने हमेशा आश्चर्यचकित किया है, और मैं इसका कहीं भी ऑनलाइन उल्लेख नहीं कर सकता। जब कोई दुकान जापान से कहता है, कोड लिखता है, तो क्या मैं इसे अंग्रेजी में पढ़ सकता हूं? या सी, पीएचपी, कुछ भी, जैसी भाषाओं में जापानी अनुवाद हैं जो वे लिखते हैं?

मुझे लगता है कि मैं जो पूछ रहा हूं, क्या दुनिया का हर एक कोडर मेरे द्वारा किए गए सटीक आरक्षित शब्दों का उपयोग करने के लिए पर्याप्त अंग्रेजी जानता है?

क्या यह कोड होगा:

If (i < size){
    switch
        case 1:
            print "hi there"
        default:
            print "no, thank you"
} else {
    print "yes, thank you"
}

ठीक वैसा ही प्रदर्शित करें जैसा मैं अभी अंग्रेजी में देख रहा हूं, या कोई अन्य गैर-अंग्रेजी बोलने वाला व्यक्ति "अगर", "स्विच", "केस", "डिफ़ॉल्ट", "प्रिंट" और "शब्द" देखेगा। और "अपनी मूल भाषा में?

EDIT - हाँ, यह गंभीर है। मुझे नहीं पता था कि किसी भाषा के विभिन्न स्थानीयकरणों में अलग-अलग कीवर्ड हैं। या अगर वहाँ भी अलग-अलग स्थानीयकरण हैं।


3
कोरोलरी प्रश्न: क्या कोई मुख्यधारा की भाषाएं हैं जिनके कीवर्ड अंग्रेजी में नहीं हैं (भले ही मूल रूप से उस भाषा का आविष्कार किया गया था जहां अंग्रेजी मूल भाषा नहीं है)?
जॉन श्नाइडर

यह प्रश्न मुझे एक बार (विदेशी) के साथ हुई बातचीत के बारे में याद दिलाता है, जिसने सोचा था कि भगवान की मुख्य भाषा अंग्रेजी थी, इसलिए अन्य लोगों को इसे सीखना चाहिए ताकि उनकी प्रार्थना को समझा जा सके। (मेरा मतलब अशिष्ट होना नहीं है, फिर भी दिलचस्प सवाल है)
wallyqs

और मुझे लगा कि भगवान सर्वशक्तिमान थे!
ऑटोडिडैक्ट

ईश्वर केवल एक भाषा जानता है। यह अब विलुप्त हो चुके मेसोपोटामिया गाँव की एक अस्पष्ट बोली है। यही कारण है कि वह आपकी प्रार्थनाओं का जवाब नहीं देता है और अच्छे लोगों के साथ बुरा क्यों होता है (वह सिर्फ इतना भ्रमित हो जाता है)।
एंथनी

1
ओह, और अब जब मैंने कुछ उत्तर पढ़ लिए हैं ... अच्छा प्रश्न। मैंने हमेशा माना कि कंप्यूटर कोड के स्थानीयकृत संस्करण हैं, लेकिन इसके बारे में सोचने के लिए आते हैं, कुछ सम्मेलनों को लागू करने के लिए एक दुःस्वप्न होगा (दाएं-बाएं या लंबवत-उन्मुख दिशा) और अन्य बस समायोजित करने के लिए कठिन होंगे (विशेष रूप से) PHP में एक अर्धविराम के साथ समाप्त होता है। यह एक अर्ध-उपनिवेश के साथ पूर्ण खंड को समाप्त करने के पश्चिमी-रिवाज पर आधारित है। कल्पना करें कि विराम चिह्न के रीति-रिवाजों के लिए स्थानीयकरण करने की कोशिश की जाए। हो सकता है कि शांत स्पेनिश अग्रणी चिह्न भी हो)।
एंथनी

जवाबों:


159

अगर मुझे अच्छी तरह से समझ में आया सवाल वास्तव में है: "क्या दुनिया का हर एक कोडर ठीक उसी तरह के आरक्षित शब्दों का उपयोग करने के लिए पर्याप्त अंग्रेजी जानता है जैसे?"

खैर .. अंग्रेजी यहां विषय नहीं है लेकिन प्रोग्रामिंग भाषा आरक्षित शब्द है। मेरा मतलब है, जब मैंने लगभग 10 साल पहले शुरुआत की थी, तो मेरे पास अंग्रेजी का कोई सुराग नहीं था, और फिर भी मैं प्रोग्रामिंग भाषा सीखकर सरल चीजों को प्रोग्राम करने में सक्षम था, तब भी जब मुझे नहीं पता था कि उनका क्या मतलब है (अंग्रेजी में)। वास्तव में इसने मुझे अंग्रेजी सीखने में मदद की।

उदाहरण के लिए। मैं एक "iteración" करना जानता हूं (पाठ्यक्रम का पुनरावृत्ति) मुझे लिखना था:

 for( i = 0 ; i < 100 ; i++ ) {}

मेरे लिए "", ";" और "++" जहां सरल विदेशी शब्द या प्रतीक हैं। बाद में मुझे पता चला कि "के लिए" का अर्थ "पैरा" और "जबकि" का अर्थ "मंत्र" आदि था, लेकिन इस बीच में मुझे अंग्रेजी जानने की आवश्यकता नहीं थी, लेकिन मेरे मामले में मुझे "सी" जानने की आवश्यकता थी।

बेशक जब मुझे और चीजें सीखने की जरूरत पड़ी, तो मुझे अंग्रेजी सीखनी पड़ी, क्योंकि उस भाषा में डॉक्यूमेंटेशन लिखा गया है।

तो जवाब है: नहीं, मैं अपनी मूल भाषा में नहीं, जबकि, के लिए आदि देखता हूं। मैं उन्हें अंग्रेजी में देखता हूं, लेकिन वे मेरे लिए किसी अन्य चीज से मतलब नहीं रखते थे, जो कि वे बदले में प्रोग्रामिंग भाषा के लिए थे।

Bash: case .. esac में स्विच स्टेटमेंट की तरह है। क्या है "esac" ... मेरे लिए बैश में स्विच स्टेटमेंट का अंत।

मुझे लगता है कि जिसे हम "अमूर्त" कहते हैं


10
वैसे, 'एसैक' सिर्फ पीछे की ओर है। मैं बता नहीं सकता था कि आपने एक बिंदु बनाने या न जानने के लिए नाटक किया था, लेकिन मैं देख सकता था कि गैर-अंग्रेज़ी बोलने वालों के लिए यह कैसे भ्रामक होगा।
pbh101

9
यकीन के लिए, जैसे कि अगर फाई है, लेकिन, कुछ बिंदु पर, उनका एकमात्र अर्थ है "आप 'एसएसीएसी' लिखकर एक स्विच स्टेटमेंट समाप्त करते हैं ..." क्या वे भ्रमित नहीं हैं या नहीं, लेकिन उनका मतलब नहीं है कुछ भी अंग्रेजी में। लेकिन वे सी या बैश, या पास्कल में एक अर्थ है। यही तो बात है। हम प्रोग्रामिंग लैंग सीखते हैं।
ऑस्कररेज़

5
एक्सेल में टोपी पर ध्यान दें, उस मैक्रो का स्थानीय भाषा में अनुवाद किया गया है, और "अगर" फ्रेंच में "सी" बन जाता है, जो उपकरण को बिल्कुल बेकार बना देता है।
e-satis

9
आपको हमेशा गैर-देशी अंग्रेजी बोलने वाले से सबसे अच्छा जवाब मिलने वाला था। मैं स्कॉटिश हूं और अंग्रेजी सीखना मेरे लिए भी कठिन था ;-)
डेवी

9
+1 जब मैंने प्रोग्रामिंग शुरू की तो मुझे यह भी नहीं पता था कि गोटो का उच्चारण कैसे करें। लेकिन बाद में, जब मुझे पता चला कि इसका क्या मतलब है, तो इसने मेरे चेहरे पर मुस्कान ला दी।
हामिश ग्रुबीजन

28

जावा भाषा में कुछ तरीकों का नाम होना चाहिए (कम से कम आंशिक रूप से) क्योंकि JavaBeans सम्मेलन में अंग्रेजी भाषा का उपयोग किया गया है।

इस सम्मेलन के लिए आवश्यक है कि एक संपत्ति X को गेटएक्स () और सेटएक्स () विधियों की एक जोड़ी के माध्यम से स्थापित किया जाए। यहाँ फ्रेंच-कनाडा में, जहाँ कुछ डेवलपर्स फ़्रेंच भाषा में कोड करने के लिए बाध्य हैं, इसके बाद निम्न प्रकार की समस्याएँ होती हैं:

interface Foo {

  Color getCouleur();

  void setCouleur(Color couleur);
}

9
ओह क्रिप्स! नौकरशाही फिर जीतती है! :(
एआर।

3
हाँ, फ्रांसीसी स्कूलों में वे आपको इस तरह से पढ़ाते हैं। यह इतना चूसना है कि छात्र कभी भी वास्तविक दुनिया में कोड करने के लिए कक्षा में जो कुछ भी करते हैं उसका उपयोग नहीं करते हैं और सीधे सादे अंग्रेजी में इसे लिखने के लिए खुद से झुकते हैं।
e-satis

मेरे यूनी में कुछ व्याख्याताओं ने उदाहरण कोड में फिनिश का उपयोग किया था, और परिणाम आम तौर पर और भी अजीब था, भले ही मैंने उसके लिए उनके राजसी कारणों को समझा हो। सौभाग्य से, "वास्तविक दुनिया में" यह लगभग अनसुना है (कम से कम निजी क्षेत्र में)। अंग्रेजी FTW (जहां तक ​​प्रोग्रामिंग जाती है)।
जोनीक

2
@ जोनिक: कम से कम आपको ASCII / विस्तारित चारसेट के बारे में बहस करने की जरूरत नहीं थी। कुछ स्थानों (यहाँ) में, आपके पहचानकर्ताओं के नामकरण पर एक बड़ी बहस हुआ करती थी a) अंग्रेजी में, ख) बिना उच्चारण के, चेक में) लहजे के साथ चेक में (अधिकांश आप चेक कीबोर्ड लेआउट के बिना टाइप नहीं कर सकते हैं) , किसी और द्वारा बनाए रखने के लिए अद्भुत)।
पिस्कवर ने

@Piskvor, वास्तव में यदि आप फिनिश नामों का उपयोग करते हैं, तो इस बारे में एक समान दुविधा है कि क्या विशेष वर्णों (äöå) का उपयोग किया जाए या उन्हें & o के साथ प्रतिस्थापित किया जाए (और यदि आप उनका उपयोग करते हैं, तो आप संभवतः charset समस्याओं में भाग रहे हैं)। लेकिन हाँ, सौभाग्य से मुझे कम से कम 7 वर्षों तक कोड में फिनिश का उपयोग नहीं करना पड़ा। :)
जोनीक

27

मुझे संदर्भ खोजने में परेशानी हो रही है, लेकिन मुझे तीन कहानियां याद हैं।

एक लिस्प हैकर आपकी गैर-देशी भाषा में प्रोग्रामिंग की तुलना करके "सीडीआर" और "कार" जैसे अर्थहीन कार्यों का बचाव करता है: http://people.csail.mit.edu/gregs/ll1-discuss-archive-html/msg01171। एचटीएमएल

जब युकीहिरो मात्सुमोतो ("माटज़") ने रूबी को विकसित करना शुरू किया, तो उन्होंने जापानी में सभी दस्तावेज लिखने के बावजूद अंग्रेजी कीवर्ड का उपयोग किया ! । रूबी के लिए कुछ वर्षों से कोई अंग्रेजी दस्तावेज नहीं था, और बहुत कम अमेरिकी भाषा का उपयोग कर रहे थे। लेकिन अब यह एक विश्व स्तरीय भाषा है, और यह तथ्य है कि यह जापान में पैदा हुआ था, यह केवल ऐतिहासिक रुचि है। यदि भाषा हीरागाना में कीवर्ड का उपयोग कर रही थी, तो उसे लोकप्रियता हासिल करने में अधिक कठिन समय मिला होगा।

मैंने एक बार एक निबंध पढ़ा - शायद कोई और इसे पा सकता है, Google आज कोई मदद नहीं करता है - जिसने सुझाव दिया कि अनुवाद करने वाले खोजशब्दों को गुमराह किया गया क्योंकि शब्द वास्तव में अंग्रेजी नहीं हैं - वे शब्दजाल हैं। (उपरोक्त उदाहरण का उपयोग करने) इतना ही नहीं करना पैरा और डालना काफी सटीक अर्थ है कि नहीं के लिए अंग्रेजी में है, गैर प्रोग्रामर "पाश के लिए" वाक्यांश को jibberish है। यहां तक ​​कि अमेरिकियों को एक नया अर्थ सीखना होगा। इसलिए शब्दों के सतही अर्थ को किसी अन्य भाषा में अनुवाद करना अधिक पसंद है, वास्तव में मददगार होने के बजाय क्रॉस-लैंग्वेज की सजा देना।


25

मैंने वास्तव में पहले जापानी में प्रोग्रामिंग के बारे में बहुत अधिक नहीं सोचा है, लेकिन यहां हम प्रश्न के कोड नमूने का उपयोग करते हुए जाते हैं।

जापानी में केवल अंग्रेजी में चर के साथ भाषा के बयानों का उपयोग करना:

// In Japanese, it makes more sense to put the keywords/modifiers as
// postfix expressions rather than prefix expressions.
(i < size)か {
     (l[i])は {
     1だ:
         「もしもし。」を書く;
     省略時値:
         「いいえ、いいですよ。」を書く;
     }
} ない {
     「はい、ありがとうございます。」を書く;
}

डॉट कॉमा से (।) मुझे लगता है कि .. = डी
जोस लील

1
वास्तव में मैं सोच रहा था कि यदि आप जापानी में कोड करने में सक्षम थे तो आप सामान का उपयोग कर सकते हैं जैसे → 問 if 上 下 you विशेष शब्दों के रूप में, क्या आप जापानी में एक लिस्प की कल्पना कर सकते हैं? (問 रिमेम्बर (→ (a lat) (((?) lat) (引用 ())) () ...
wallyqs

1
यदि आप पोस्टफिक्स में लिखने जा रहे हैं, तो आप इसे फोर्थ बोली बना सकते हैं, in :-)
केन

यह भी संकलन करेगा ?? : \
NoobEditor

13

जैसा कि बहुत से लोगों ने पहले ही बताया है, अधिकांश प्रोग्रामिंग भाषाओं में आपको बस कुछ कीवर्ड्स सीखने होते हैं, इसलिए इससे कोई फर्क नहीं पड़ता कि वे अंग्रेजी में हैं (या आपके लिए उस भाषा के अलावा कोई अन्य भाषा)। यह सिर्फ एक प्रतीक है जिसे आप कुछ निर्माण के साथ जोड़ते हैं। उदाहरण के लिए, VB में आपके पास "THEN" है, जो कि कई C- शैली की भाषाओं में "{" होगा और यह पठनीयता में एक बड़ा अंतर नहीं करता है (ठीक है, कम से कम यह है कि मैं इसे कैसे देखता हूं, गैर-अंग्रेजी होने के नाते देशी वक्ता)।

लेकिन जहां चीजें कभी-कभी बालों वाली हो सकती हैं, और जहां (प्राकृतिक) भाषा मामलों का विकल्प पहचानकर्ताओं के नामकरण में है। यदि भाषा अवरोध के कारण चर, कार्य, वर्ग, आदि के नाम आपके लिए सार्थक नाम नहीं हैं, तो सरलतम कोड का पालन करना भी चुनौतीपूर्ण हो सकता है।

मुझे याद है कि किसी ने मुझे एक बार कुछ ब्लॉग से लिया गया एक्टीशनस्क्रिप्ट का एक छोटा सा स्निपेट दिया था। नाम जर्मन में थे और चूंकि मैं उस भाषा का एक शब्द नहीं बोलता, इसलिए सामान को var_123, var_562 या func_333 भी कहा जा सकता था (और शायद मेरे लिए नाम याद रखना या कम से कम होना आसान होता नकल और चिपकाने के बिना उन्हें सही वर्तनी का मौका)। चूंकि यह एक छोटा, आत्म-निहित स्निपेट था, मैंने अपनी मूल भाषा (स्पेनिश) में उन संस्करणों और कार्यों को सार्थक नाम देने के लिए एक ऑनलाइन अनुवादक का उपयोग किया और उसके बाद, सब कुछ स्पष्ट था। मुद्दा यह है कि कोड वास्तव में सरल था, लेकिन मैं केवल इससे बहुत अधिक (अनावश्यक) अतिरिक्त प्रयास के बिना समझ बनाने में सक्षम था जब मैंने भाषा की बाधा को पार कर लिया।

तब से, मैंने पहचानकर्ताओं के नामकरण के लिए अंग्रेजी का उपयोग करना बंद कर दिया है। आप इसे पसंद करते हैं या नहीं, यह प्रोग्रामिंग, इंजीनियरिंग और आम तौर पर तकनीकी सामान के लिए "कोइन" है। अधिकांश एपीआई अंग्रेजी में लिखे गए हैं और इसलिए अधिकांश दस्तावेज हैं (और शायद सबसे अच्छे संसाधन जो आपको मिल सकते हैं अंग्रेजी में भी हैं)। एक तरफ एक अच्छी बात के रूप में, यह आपके कोड को उस कोड के साथ अधिक सुसंगत रखता है जिसकी आप के साथ बातचीत होने की संभावना है, और मुझे लगता है कि यह स्पैनिश जैसी अन्य भाषाओं की तुलना में अधिक कॉम्पैक्ट और रसीला है (जो अन्यथा मेरी प्राकृतिक पसंद होगी)।

बेशक, अगर आप कम से कम कुछ अंग्रेजी नहीं समझ सकते हैं, तो समस्या समान है, इसलिए यह एक सही समाधान नहीं है। लेकिन, कई अलग-अलग देशों के कई डेवलपर्स को देखते हुए, संभावना है कि उनके लिए संवाद (कोड और अन्य माध्यमों से) के लिए सामान्य भाषा अंग्रेजी होगी। इसलिए, अंग्रेजी चुनना शायद सबसे अच्छा विकल्प है, भले ही यह इस समस्या का सही समाधान नहीं होगा।


यीप। इसके साथ एक छोटी समस्या यह है कि जब कोडर अंग्रेजी वर्सेज नामों को सही तरीके से लिखना नहीं चाहता है। मैंने जो सबसे बुरा देखा है, वह है "स्ट्रिंग एम्प्लॉईनिम" हेह (सिर्फ मजाक करना), लेकिन मैंने चीजों को वास्तव में पहले के करीब देखा है।
ऑस्करराइज

एक गैर-देशी अंग्रेजी बोलने वाले के लिए, आपके पास भाषा का आश्चर्यजनक रूप से मजबूत आदेश है। कांग्रेट्स, अंग्रेजी बहुत अजीब जानवर है, यहां तक ​​कि हमारे लिए देशी बोलने वाले भी।
निकोलस फ्लायंट

10

प्रोग्रामिंग भाषा कीवर्ड और मानक वर्ग नामों को परिभाषित करती है, और उपयोगकर्ता परिभाषित प्रकार, चर और फ़ंक्शन भी अंग्रेजी नाम (एक गैर-देशी वक्ता के रूप में मैं बता सकता हूं; ;-) देने के लिए सबसे अच्छा अभ्यास है।

तो हाँ, अगर सब ठीक है, तो आप कोड को पढ़ सकेंगे।

हालाँकि जावा और पर्ल जैसी भाषाएं पहचानकर्ताओं के लिए पूर्ण यूनिकोड सेट की अनुमति देती हैं, इसलिए यदि कोई कांजी में अपने वर्ग के नाम लिखता है, तो आपको समस्या होगी।

अद्यतन: पर्ल के लिए एक मजाक मॉड्यूल है जो आपको लैटिन में पर्ल लिखने की अनुमति देता है। लेकिन यह वास्तव में सिर्फ एक मजाक है। कोई भी इस तरह की चीजों का गंभीरता से उपयोग नहीं करता है।

दूसरा अपडेट: स्थानीय प्रोग्रामिंग भाषाओं का विचार उतना हास्यास्पद नहीं है। एक्सेल की मैक्रो भाषा स्थानीयकृत है, लेकिन सौभाग्य से यह फ़ाइल में एक विहित भाषा (अंग्रेजी) में संग्रहीत है, इसलिए स्थानीयकरण सामान्य चीज के ऊपर एक परत है। ऐसी चीजें केवल छोटे "कार्यक्रमों" के लिए समझ में आती हैं, "वास्तविक" कार्यक्रमों के लिए इसे बनाए रखना कठिन हो जाता है।


7

वास्तव में कुछ गैर-अंग्रेजी आधारित प्रोग्रामिंग भाषाएं हैं (विकिपीडिया)

मैं नॉर्वेजियन हूं, लेकिन मैंने आउटपुट को छोड़कर सभी कोड के लिए अंग्रेजी का उपयोग किया है (स्कूल से कुछ मूर्खतापूर्ण कोड की अनदेखी)। वास्तव में मैं आमतौर पर अंग्रेजी में सब कुछ लिखता हूं और फिर गेटेक्स (या कुछ) का उपयोग करके इसे अपनी मूल भाषा में अनुवाद करता हूं।


6

मैं ब्रिटिश हूं और एक समस्या जो हम अक्सर चलाते हैं वह है अमेरिकी / ब्रिटिश स्पेलिंग क्लैश। यह अक्सर प्रोग्रामिंग से संबंधित शब्दों के साथ होता है जैसे कि इनिशियलाइज़ () या इनिशियलाइज़ (), एनालाइज़ () या एनालाइज़ () इत्यादि। यह तरीकों को ओवरराइड करने की कोशिश करने की समस्याओं को जन्म दे सकता है, और कभी-कभी इसे स्पॉट करना मुश्किल होता है।

चूंकि फ्रेमवर्क (हमारे मामले में C #) अमेरिकियों द्वारा डिज़ाइन किया गया था, हमने पाया कि यह सुसंगत होना और अमेरिकी वर्तनी का उपयोग करना सबसे अच्छा है। हम भी रंग अपनाते हैं।

हमारी विकास टीमों में राष्ट्रीयताओं का मिश्रण है और अधिकांश गैर-ब्रिटिश लोग स्वाभाविक रूप से अमेरिकी वर्तनी की ओर रुख करते हैं।


4

AppleScript एक बार फ्रेंच और जापानी बोलियों में उपलब्ध था। मुझे नहीं पता कि इसे वापस क्यों लिया गया।


शायद इसलिए क्योंकि इंटरनेट युग में कोड साझा करना कठिन था ... VBA का अनुवाद भी किया गया था। बुरा विचार।
फीलो

4

इसे अगले स्तर पर ले जाना, प्रतीकों के विकल्प में सक्षम होने के बारे में क्या?

जैसी भाषाओं को देखने के बाद Brainf ** k और व्हाइटस्पेस मैं इस तरह एक भाषा बनाने के बारे में सोचा: को छोड़कर तुम पास करने के लिए खोलने के लिए ब्रेसिज़, उद्घाटन ब्रेसिज़ बंद करने का उपयोग करें, के + और अर्थ स्वैप यह सी के समान होना चाहते हैं -, * और / ; और:,> और <, आदि।

अवधारणा एक बनावटी बदल सी संकलक से ज्यादा कुछ नहीं है। लेकिन, जैसे कि कीवर्ड को अलग तरह से सोचना, यह आपको कुछ बुनियादी मान्यताओं पर पुनर्विचार करने के लिए चुनौती देता है, अगर आपने ऐसी चीजों के बारे में पहले कभी नहीं सोचा है। उदाहरण के लिए:

int foo)int i, char c( }
    int six = 2 / 3:
    int two = six + 4:
    if )i > 0( }
        printf)"i is negative"(:
    {
{

2
हे, मुझे वह स्माइली पसंद है।
22

4

मैं एक फ्रेंच टीम में C # में एक सॉफ्टवेयर सिस्टम विकसित कर रहा हूं। इस तथ्य के बावजूद कि प्रोग्रामिंग भाषा के कीवर्ड ओस्टेंसिक रूप से अंग्रेजी हैं, मुझे लगता है कि आपको कोड को पढ़ने में बहुत कठिनाई होगी क्योंकि सभी फ़ंक्शन नाम, चर, कोड टिप्पणी, डेटाबेस टेबल और कॉलम, तकनीकी विनिर्देश, प्रोटोकॉल और इतने पर, सभी में हैं फ्रेंच, उन सुंदर उच्चारण पात्रों ç, é, è, etc., आदि सहित, मैं भी निश्चित नहीं हूँ कि अगर सिस्टम स्थानीयकरण के कीड़े के कारण कहीं और भी चलेगा, जैसे कि डिफ़ॉल्ट दशमलव विभाजक होने के लिए अल्पविराम पर निर्भर होना।

अन्यथा, WinDev फ्रांस में एक लोकप्रिय प्रोग्रामिंग प्लेटफ़ॉर्म है, और इसकी प्रोग्रामिंग भाषा WLanguage में फ्रेंच या अंग्रेजी में कीवर्ड हैं, यहाँ देखें और उदाहरण दें: लिंक टेक्स्ट


resharper किसी भी स्थानीय विशिष्ट बकवास को पकड़ लेगा :) अपने कोड आधार को साफ करने के लिए 1 महीने के परीक्षण का उपयोग करें।
v.oddou

4

एकमात्र भाषा जिसे मैंने स्थानीयकृत किया था, वह अपने मैक्रोज़ के साथ एक्सेल है। यदि आप Office के इतालवी संस्करण का उपयोग करके एक कॉलम को योग करने का प्रयास करते हैं तो आपको लिखना होगा SOMMA(A1:A10)और SUM नहीं। कि एक शर्म की बात है।

वैसे, सिर्फ इसलिए कि यह मजेदार है, यहां बताया गया है कि आपका कोड इतालवी कीवर्ड के साथ कैसा दिखना चाहिए:

se (i < size){
    commuta
        caso 1:
            stampa "hi there"
        normalmente:
            stampa "no, thank you"
} altrimenti {
    stampa "yes, thank you"
}

3

मैंने VBA को स्पेनिश जैसी आज्ञाओं में अनुवादित देखा है। यह अब तक देखी गई सबसे बदसूरत चीजों में से एक है। मुझे अपने कंप्यूटर पर ऐसा कुछ करने में शर्म आएगी।

पीडी: मुझे लगता है कि स्पेनिश अंग्रेजी की तुलना में बहुत अच्छी भाषा है; लेकिन अनुवाद गलत है


मुझे नहीं पता कि क्या यह अभी भी नए एमएस-ऑफिस संस्करणों के साथ मामला है, लेकिन पुराने लोग उन लिपियों को निष्पादित नहीं कर सकते हैं जो एक अलग स्थानीयकरण के लिए लिखे गए थे।
एरिकशोफर

1
केवल रास्ता है कि अंग्रेजी है "बेहतर" स्पेनिश से अंग्रेजी, एक बड़ा शब्दावली है तो यह एक छोटे से लिखने के लिए कम है मैं एक दूसरी भाषा के रूप में अंग्रेजी सीखना नहीं चाहते।; स्पेनिश बहुत अधिक तार्किक है!
चिप Uni

स्पेनिश (अधिकांश भाषाओं के रूप में) में अंग्रेजी की तुलना में बहुत बड़ी शब्दावली है; लेकिन अंग्रेजी से नए शब्दों का आविष्कार करना आसान हो जाता है और फिर भी समझा जा सकता है। यह तकनीकी मुद्दों पर उपयोग करने के लिए बहुत रसीला और आसान बनाता है। इसके अलावा, अंग्रेजी बहुत अधिक अनिवार्य है और सरल वाक्यों (यदि कुछ भी, अस्पष्टता से बचने के लिए) का पक्षधर है, तो शायद यह प्रक्रियात्मक प्रोग्रामिंग के लिए और अधिक 'प्राकृतिक' बनाता है। यह भी ध्यान दें कि मैं यह कभी नहीं कहूंगा कि अंग्रेजी किसी भी अन्य भाषा की तुलना में "बेहतर" है; लेकिन बेसिक अंग्रेजी में आधारित है, जिसके अनुवाद से एक अपठनीय गड़बड़ हो जाती है।
जेवियर

"स्पेनिश (अधिकांश भाषाओं के रूप में) में अंग्रेजी की तुलना में बहुत बड़ी शब्दावली है": यह सच नहीं है। अंग्रेजी में किसी भी अन्य भाषा की तुलना में अधिक शब्द हैं, स्पेनिश के लिए लगभग 100,000 बनाम 100,000
लुइगी प्लिंज

यहाँ एक पाठ विशुद्ध रूप से व्यावसायिक है; आप उन भाषाओं में स्थानीयकरण के लिए समर्थन को बनाए नहीं रख सकते, जहां VBE- प्रोग्रामिंग समुदाय संभवतः दुनिया भर में 1,000 से कम व्यक्ति हैं। Microsoft ने 1990 के दशक में ऐसा किया था, और फिर जल्दी से पीछे हट गया। कुछ सबक बहुत बड़े समुदायों में ले जाते हैं, जैसे कि स्पेनिश। एक बात के लिए, आप अपनी स्क्रिप्ट को उन लोगों के साथ साझा नहीं कर सकते जिनके पास भाषा का समान स्थानीय संस्करण नहीं है।
ट्रिपल

3

खैर, जैसा कि अन्य ने बताया, कीवर्ड और सिस्टम कॉल संभवतः अंग्रेजी में रहेंगे।

हालाँकि, कोड को समझने में भाषा के कीवर्ड को समझना केवल एक छोटा हिस्सा है। परिवर्तनीय नाम, फ़ंक्शन नाम और टिप्पणियाँ लेखक की मूल भाषा में होने के सभी जोखिम हैं।

संपादित करें : मैं अपनी युवावस्था में वापस आ गया था, जहाँ मैं अपने TRS-80 बिल्ट-इन BASIC की मैपिंग टेबलों में चला गया था ताकि कीवर्ड को फ्रेंच में बदल सकूँ। मैं सभी कीवर्ड बदल सकता था लेकिन मैं उनमें से किसी को भी बड़ा नहीं बना सका। मजेदार कार्यक्रमों के लिए बनाया गया।


वास्तव में। "हम चर नामों से सब कुछ के लिए [स्थानीय भाषा सम्मिलित करें] का उपयोग करेंगे - यह सिर्फ एक छोटा सा ऐप है, जो इसे बदल देगा" कई साल बाद, कहीं और: "हाँ, कुछ टिप्पणियां हैं। अगर मुझे केवल यही पता था कि '// tudom enni az üveget, nem árt nekem' का अर्थ है ..." (जोर देने के लिए लैंग बदल गया)
पिस्केल ने इमारत को छोड़ दिया है

मुझे याद है कि कॉलेज में किसी ने डॉस में जाकर कुछ आज्ञाओं और संदेशों को अश्लील बना दिया था, और यह अभी भी काम कर रहा है
जोएलफैन

3

यह मजाक मत करो। कुछ साल पहले, माइक्रोसॉफ्ट ने जर्मन कीवर्ड और एपीआई के साथ जी # (जर्मन तेज) - सी # की घोषणा की थी। बेशक, यह एक अप्रैल फूल मजाक था, लेकिन इसके बारे में पूरी साइट इतनी वास्तविक और पेशेवर दिखती थी (और microsoft.com पर थी)। डरावना।

काम के दौरान, हम दो फील्ड बस सिस्टम का उपयोग करते हैं, दोनों जर्मन-भाषी देशों में विकसित किए गए हैं, जिसमें कुछ प्यारे झूठे दोस्तों सहित पहचानकर्ताओं के लिए जर्मन और अंग्रेजी का डरावना मिश्रण है। यह एक गड़बड़ है।

नहीं, अंग्रेजी कीवर्ड और पहचानकर्ता ठीक हैं। हालांकि कुछ का तर्क हो सकता है कि यह रंग या रंग होना चाहिए :)


3

कई VBA प्रोजेक्ट में मैंने काम किया है (हां, अपने करियर में बहुत पहले) हमें कार्यालय के संस्करण का पता लगाना था जो उपयोगकर्ता की मशीन पर स्थापित किया गया था और उसी के अनुसार स्प्रेडशीट में उपयोग किए गए फॉर्मूले को बदलते हैं।

जैसा कि मैंने "SUM" को पुर्तगाली भाषा में "SOMA" में अनुवाद किया है, इत्यादि। मैं सिर्फ कई भाषाओं में ऐसा करने के लिए आवश्यक कार्य की कल्पना नहीं कर सकता। क्या किसी और को इस समस्या का सामना करना पड़ा है?


3

कुछ ऐसी भाषाएं हैं, जिनका अनुवाद खोजशब्दों ने किया है। उदाहरण के लिए, एक्सेल सूत्र। यदि आप एक स्प्रेडशीट में कुछ गणना लिखते हैं, तो यह आपकी भाषा में होगा।

सौभाग्य से, यह एक सामान्य अभ्यास नहीं है, और यहां तक ​​कि मेरे जैसे गैर-अंग्रेजी बोलने वाले भी भगवान का धन्यवाद करते हैं कि कीवर्ड के लिए एक मानक भाषा है:

  • आपको काम बांटना आसान है।
  • यह प्रलेखन को एक बड़ा दुःस्वप्न बनने से रोकता है कि यह पहले से ही है।
  • अंग्रेजी के शब्द और वाक्य आमतौर पर संक्षिप्त और वाक्यात्मक रूप से व्यावहारिक होते हैं। साहित्य में, लैटिन भाषाएं बहुत अधिक सुंदर हैं, लेकिन तकनीकी सामान, अंग्रेजी चट्टानों के लिए।

और कहाँ रुकना है? क्या आप प्राचीन ग्रीक में एक सी की कल्पना कर सकते हैं?

कीवर्ड को एक भाषा में रहना चाहिए, और अच्छी तरह से, यह अंग्रेजी के साथ शुरू हुआ, इसे इस तरह से रहने दें। यह सबसे खराब (एशियाई भाषा?) हो सकता था। और इसलिए हमें अंग्रेजी में तरीकों और टिप्पणियों को लिखना होगा। ठीक है, हमारे लिए और अधिक काम, लेकिन कम से कम अंतरराष्ट्रीय कोड आधार बधाई हो।

हालाँकि, एक मामला है जहाँ मूल भाषा पद्धति के नाम और टिप्पणियों का उपयोग करना एक अच्छा अभ्यास हो सकता है: तीसरी दुनिया के देश में। मैं कुछ महीनों में सेनेगल जा रहा हूं कि एक Django परियोजना का प्रबंधन करें। सेनेगल के पास एक बहुत बड़ा एनालिटिज़लाइज़ेशन रेट है, और इसके लिए यह पहले से ही बहुत अच्छा है कि वे प्रोग्रामिंग ज्ञान को सुधारने में ऊर्जा का प्रवाह करें। फ्रेंच यहां की मूल भाषा है, इसलिए उन्हें कंप्यूटिंग और एक ही समय में एक नई जीभ सीखने के लिए मजबूर करना अक्षम होगा।

BTW, कि आपका कोड फ्रेंच कीवर्ड के साथ होगा:

Si (i < taille) {
    cas par cas :
        cas 1:
            afficher "salut"
        défaut:
            afficher "non merci"
} sinon {
    afficher "oui, merci"
}

ऐसा नहीं है कि खोजशब्दों का अनुवाद करने का तार के अनुवाद से कोई लेना-देना नहीं है। बेशक, हमारी भाषा में अनुवाद "हाय, वहाँ" है। यूरोपीय कोडर्स भी I18N को अमेरिकी एसओटी से अधिक उपयोग करते हैं, उनकी सेवा व्यापक दर्शकों तक पहुंच सकती है।


2

सामान्यतया, अधिकांश प्रोग्रामर अंग्रेजी रूप में अपनाते हैं। जब मैंने 7 साल की उम्र में ही प्रोग्राम करना सीख लिया और केवल हिब्रू (जो बाएं से दाएं) और बिना अंग्रेजी के बोली, जिसने इसे काफी आकर्षक अनुभव बना दिया।

समस्या आपको आमतौर पर प्रलेखन, चर और फ़ंक्शन नामों के साथ होगी। मैंने अंग्रेजी वर्णमाला का उपयोग करते हुए अन्य भाषाओं में चर का अपना हिस्सा देखा है।

एकमात्र भाषा जिससे मैं परिचित हूं, उसका वास्तव में अनुवाद अच्छा पुराना लोगो था (आज भी अद्भुत है)।


Shalom Uri, Sourceforge पर हिब्रू प्रोग्रामिंग लैंग्वेज (HPL) भी है। लोगो की तरह, यह युवा कंप्यूटर उपयोगकर्ताओं के उद्देश्य से है।
टनज

2

जब मैं एक बच्चा था तो हम फ्रांस गए थे, और एक संग्रहालय में हम गए थे, मुझे एक प्रदर्शन ढूंढना याद है जिसने आपको कंप्यूटर प्रोग्राम लिखने का तरीका दिखाया। भाषा कुछ प्रकार की बेसिक संस्करण थी और मैं इसे फ़ोर के बजाय चार का उपयोग करके स्पष्ट रूप से याद करता हूं, और इसी तरह। मैं 7 साल का था और केवल बासिक सीखी थी, और यह मुझे पूरी तरह से स्वाभाविक लगा कि फ्रांसीसी की अपनी बोली इस तरह होगी !!

मुझे लगता है कि यह LSE हो सकता है जो मैंने देखा था?


2

फिल्म निर्माता की स्क्रिप्टिंग भाषा स्थानीय है। स्क्रिप्ट (और डेटा!) एक भयानक "सॉर्टा कैनोनिकल" रूप में संग्रहीत हैं।

इसलिए यदि आप अमेरिकी संस्करण में एक स्क्रिप्ट लिखते हैं, तो इसे फ्रेंच संस्करण में खोलें, सभी कीवर्ड और अंतर्निहित फ़ंक्शन नाम फ्रेंच में होंगे। लेकिन यह क्यों नहीं चलेगा ?! अहा! फ्रांसीसी संस्करण "," दशमलव बिंदु के रूप में उपयोग करता है, और इसलिए अस्पष्टता से बचने के लिए उपयोग करता है ";" फ़ंक्शन तर्क को अलग करने के लिए - जहां अमेरिकी संस्करण का उपयोग करता है "।" और "," क्रमशः। यह रूपांतरण आपको स्वयं करना होगा।

तो आप इन सभी चीजों को ठीक करने के लिए अविश्वसनीय रूप से खराब स्क्रिप्ट एडिटिंग इंटरफेस (आप टेक्स्ट फाइल के रूप में स्क्रिप्ट नहीं लिख सकते हैं) के माध्यम से काम करते हैं। यह चलता है! महान! परिणाम सभी गलत हैं! अरे नहीं! अहा! अमेरिकी संस्करण में आपके द्वारा दर्ज किए गए Jan-7-2004 की तारीख को जुलाई -1-2004 के रूप में व्याख्या किया जा रहा है - जाहिरा तौर पर तारीखों को न केवल प्रदर्शित किया जाता है बल्कि स्थानीय-निर्भर क्रम में संग्रहीत किया जाता है। क्या मैं तुम्हें मजाक कर रहा हूं ? नहीं।

[नोट: फिल्म निर्माता aker और ९ सन्न हो सकते हैं - मैंने केवल ३ - aker.aker के साथ काम किया है]


आउच! ऐसा लगता है कि आप इसे thedailywtf.com पर पोस्ट करें
André

2

आपका प्रश्न पर्ल के संबंध में एक दिलचस्प है क्योंकि यह सिंटैक्स को (अंग्रेजी) प्राकृतिक भाषा का पालन करने के लिए डिज़ाइन किया गया है। मुझे आश्चर्य है कि अगर यह गैर-अंग्रेजी बोलने वालों के लिए और अधिक कठिन बना ...

बेशक, पर्ल और पर्लर्स पारंपरिक नियमों से खेलने से इनकार करते हैं। मैड साइंटिस्ट डेमियन कॉनवे ने लिंगुआ :: रोमाना :: पेर्लिगाटा मॉड्यूल का उपयोग किया, जो आपको लैटिन में पर्ल लिखने की अनुमति देने के लिए स्रोत फिल्टर के काले जादू का उपयोग करता है!


मुझे ऐसा नहीं लगता। जांच यह है कि भले ही आप अंग्रेजी जानते हों, आप (cond) jump_to: लेबल ... Perl को नहीं कह सकते। मेरा मतलब है, एक गोटो या कुछ और की तरह।
OscarRyz

पर्ल के अधिकांश प्राकृतिक भाषा जैसे "ओपन" () या डाई ()) जैसे मुहावरे मेरे लिए एक जर्मन वक्ता के रूप में काफी स्वाभाविक हैं। मुझे लगता है कि अंग्रेजी और जर्मन समान हैं
bjelli

2

यहां ऑस्ट्रेलिया में हमें अभी भी रंग की तरह रंग बिखेरना पड़ता है । हालांकि, मुझे यह कष्टप्रद लगता है जब अन्य (ऑस्ट्रेलियाई) डेवलपर्स, एक ऑस्ट्रेलियाई परियोजना पर काम कर रहे हैं, यह तय करते हैं कि आंतरिक चर नामों को अमेरिकी तरीके से वर्तनी की आवश्यकता है।


1

यह एक भाषा वाक्यविन्यास i18n के लिए, बिंदुहीन, IMHO होगा । यह सिर्फ पोर्टेबिलिटी के किसी भी प्रकार को मार देगा।

एकमात्र अपवाद शैक्षिक भाषाएं हैं, जैसे कि लोगो। वे आसानी से सीखने के लिए डिज़ाइन किए गए थे, इसलिए पोर्टेबिलिटी एक मुद्दा नहीं है।


1
जब आपके पास एक बड़ा दर्शक होता है, जैसे कि एक्सेल में सूत्र लिखने वाले लोग या उनकी प्रस्तुति के छोटे प्रभाव पैदा करने के लिए आपको "आरक्षित" शब्दों के लिए i18n को लागू करने पर विचार करना होगा ...
rshimoda

1

मैंने बहुत सारे कोड पढ़े, लेकिन समस्या हमेशा परिवर्तनशील / विधि के नाम और टिप्पणियों में होती है, अगर वे जापानी या सिरिलिक जैसी भाषा विशेष वर्णों का उपयोग करते हुए अपनी भाषा में अपने कोड पर टिप्पणी कर रहे हैं, तो हम परेशानी में हैं! लेकिन मुझे लगता है कि वे अंग्रेजी में बने रहेंगे जैसे वे हैं।


1

इटली भाषा में

se (i < dimensione){
    scegli
        caso 1:
            stampa "ciao"
        mancante:
            stampa "no, grazie"
} altrimenti {
    stampa "sì, grazie"
}

पिछले कुछ पोस्टर की चिंताओं की पुष्टि करने के लिए मैंने मैक्रो के साथ एक फोरट्रान कोड देखा है जिसमें अंग्रेजी से फ्रेंच तक सभी कीवर्ड का अनुवाद करना शामिल है। मुझे इस पर जारी न रहने दें।

मुझे इटैलियन, जर्मन, अंग्रेजी और फ्रेंच में एक साथ पहचानकर्ता वाले कोड के साथ भी काम करना था, न केवल इसलिए कि इसे कई अलग-अलग जगहों पर विकसित किया गया था, बल्कि इसलिए भी कि मुख्य डेवलपर को लगा कि यह मजेदार है और उसने पहचानकर्ता नामों की नकल नहीं करने में मदद की ( बेशक, एक रूटीन 2000 लाइनों के साथ ...।)


0

मुझे लगता है कि WordBasic स्थानीयकृत था। Word का उपयोग VBA लिखने से पहले मैक्रो के वर्ड में लिखने के लिए किया जाता था।

अगर मुझे यह सही तरीके से याद है, तो केवल अंग्रेजी संस्करण में लिखे गए वर्डबैसिक सभी स्थानीयकृत संस्करण पर अमल करेगा। यदि आप एक डच संस्करण लिखेंगे, तो आप इसे केवल एक डच शब्द पर निष्पादित कर सकते हैं।

हमारी साइट का प्रयोग करके, आप स्वीकार करते हैं कि आपने हमारी Cookie Policy और निजता नीति को पढ़ और समझा लिया है।
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.