अद्यतन : वर्तमान IDEA संस्करण UTF-8 में शब्दकोशों को लोड करते हैं, आपको उन्हें प्लेटफ़ॉर्म एन्कोडिंग में बदलने की आवश्यकता नहीं है, नीचे दिए गए आइकन कदम को अनदेखा करें।
शब्दकोश का उपयोग यूनिक्स / मैक ओएस एक्स के लिए या सिगविन के तहत एस्पेल का उपयोग करके किया जा सकता है। आपको एस्पेल और उपयुक्त शब्दकोश स्थापित करने की आवश्यकता है ।
यहाँ रूसी शब्दकोश का उदाहरण दिया गया है जिसका मैंने उपयोग किया है:
aspell --lang ru-yeyo dump master | aspell --lang ru expand | tr ' ' '\n' > russian.dic
जर्मन के लिए यह होगा:
aspell --lang de_DE dump master | aspell --lang de_DE expand | tr ' ' '\n' > de.dic
फिलहाल IDEA डिक्शनरी डिफॉल्ट इनकोडिंग में डिक्शनरी को पढ़ता है, इसलिए आपके पास डिसकस हो सकता है अगर डिक्शनरी के लोकल से अलग है, हालांकि अगले IDEA अपडेट में UTF-8 में डिक्शनरी पढ़ी जाएगी। जब ऐसा होता है, तो आप रूपांतरण के लिए आइकनव का उपयोग कर सकते हैं ।
यदि एस्पेल आपके सिस्टम पर UTF-8 में निर्देशिका का उत्पादन करता है, तो आपको इसे वर्तमान EEA संस्करण के लिए cp1252 में बदलने की आवश्यकता होगी:
iconv -f utf-8 -t cp1252 de.dic > de-cp1252.dic
हालाँकि, यदि आप इसे उसी सिस्टम पर बनाते हैं जहाँ आप IDEA चलाते हैं, तो एन्कोडिंग का मिलान होना चाहिए (क्योंकि एस्पेल इसे सिस्टम डिफ़ॉल्ट एन्कोडिंग में उत्पन्न करेगा और IDEA इसे सिस्टम डिफ़ॉल्ट एन्कोडिंग में भी पढ़ेगा)। मैंने cp1251 एन्कोडिंग के साथ विंडोज पर Cygwin का उपयोग किया और यह रूसी के लिए ठीक काम करता है, लेकिन जर्मन के लिए उसी प्रणाली पर कठिन होगा जब तक IDEA इसे UTF-8 में नहीं पढ़ता