क्या आप साइन इन में पूर्ण वयस्क वार्तालाप कर सकते हैं? यदि ऐसा है, तो हाँ, आप शायद एक पूर्ण साइन-भाषण द्विभाषी बच्चा (बिमोडल द्विभाषी) बढ़ा सकते हैं। और हाँ, यह एक बच्चे को उठाने के समान लाभ है जो दो बोली जाने वाली भाषाओं में द्विभाषी है। बिमोडल द्विभाषी बच्चों पर मैंने जो शोध देखा है, वह सभी बहरे माता-पिता के साथ सुनने वाले बच्चों पर केंद्रित है, लेकिन कोई कारण नहीं है कि एक सुनवाई माता-पिता जो एक धाराप्रवाह हस्ताक्षरकर्ता है, वह एक द्विगुणित द्विभाषी बच्चे को भी नहीं बढ़ा सकता है।
वर्तमान में, श्रवण करने वाले माता-पिता को सुनने वाले शिशुओं ('बेबी साइन') को सुनने के लिए एक आंदोलन है। इनमें से अधिकांश माता-पिता धाराप्रवाह हस्ताक्षरकर्ता नहीं हैं और केवल संकेतों की एक सीमित शब्दावली सिखाते हैं, लेकिन फिर भी, यह एक लाभ है। ये बच्चे शब्दावली में थोड़ी वृद्धि दिखाते हैं, खासकर भाषा के विकास के शुरुआती दौर में।
सांकेतिक भाषाओं से भी विशेष लाभ होता है। शिशु सीखने के संकेत (चाहे धाराप्रवाह हस्ताक्षरकर्ता या सिर्फ बच्चे के संकेत से) आमतौर पर अपने पहले शब्दों पर हस्ताक्षर करते हैं, अधिकांश शिशुओं की तुलना में उनके पहले शब्द कहते हैं। इसका कारण यह है कि पहचानने योग्य संकेत बनाने के लिए उनके पास पर्याप्त ठीक मोटर समन्वय है इससे पहले कि वे पहचानने योग्य शब्द बोलने के लिए पर्याप्त मौखिक मोटर समन्वय हो। यह पहले का संचार 'भयानक दोहों' की गंभीरता को कम करने का एक अतिरिक्त लाभ देने के लिए लगता है, क्योंकि नखरे के लिए एक आवेग संचार करने की कोशिश कर रहा है और समझा नहीं जा रहा है।
इसके अलावा, कुछ अध्ययनों से पता चलता है कि द्विभाषी बोनस दो भाषाओं में अधिक भिन्न है - उदाहरण के लिए, यदि वे अलग-अलग भाषा परिवारों से संबंधित हैं। जाहिर है, अलग-अलग संवेदी तौर-तरीकों का उपयोग करने से अधिक अलग होना कठिन है। धाराप्रवाह हस्ताक्षरकर्ता भी बेहतर स्थानिक कौशल रखते हैं, क्योंकि एएसएल स्थानिक व्याकरण का उपयोग करता है। (इसी तरह, जो लोग तानवाला भाषा बोलते हैं, उनमें सही पिच होने की संभावना अधिक होती है।) बेशक, यह एएसएल व्याकरण की आपकी खुद की महारत पर निर्भर करता है।
इसे पढ़ाने के तरीके के रूप में, बस अपनी पत्नी को उनकी उपस्थिति में हस्ताक्षर करें। इस तरह से अधिकांश बच्चे किसी भी भाषा को सीखते हैं।