जब दोनों माता-पिता एक अलग भाषा के मूल वक्ता नहीं होते हैं तो घर पर एक बच्चे को एक विदेशी भाषा कैसे सिखाई जाए?


13

फिलहाल किड की उम्र 6 महीने है। देश: भारत

मैं अच्छी तरह से अंग्रेजी लिख सकता हूं लेकिन जब बात आती है तो मैं धाराप्रवाह नहीं हूं मेरे पास कोई देशी अंग्रेजी बोलने वाला नहीं है।

बच्चे को घर पर अंग्रेजी सीखने के लिए मेरे अन्य विकल्प क्या हैं ?


क्या अब आप एक ऐसे देश में रह रहे हैं जहाँ अंग्रेजी एक प्रमुख भाषा है? अपनी भाषा को उन लोगों के संपर्क में लाने से बहुत आसान है, जो इसे पहली भाषा के रूप में जानते हैं, या कम से कम धाराप्रवाह हैं।
वॉरेन हिल

वॉरेन ने क्या कहा: आप किस तरह के भाषा परिवेश में रहते हैं, यह जाने बिना हम इसका जवाब नहीं दे सकते।
मार्था

@ मर्था ने देश का नाम जोड़ा।
Aquarius_Girl


अमेरिका या इंग्लैंड से स्ट्रीम किड शो।
एलेक्स पेरिस में

जवाबों:


5

मैं कुछ साल पहले ठीक उसी स्थिति में था। मैंने इसे एक चुनौती के रूप में लिया। आज, मेरा बेटा 4 साल का है और हम दोनों अंग्रेजी बोलते हैं।

जब लोग पूछते हैं:

तो, आप उसे अंग्रेजी सिखा रहे हैं?

मेरा उत्तर है:

नहीं। हम वास्तव में इसे एक साथ सीख रहे हैं।

यहाँ मेरे सिर के ऊपर से कुछ सुझाव दिए गए हैं:

  • शिक्षार्थी के शब्दकोश का उपयोग करें; हमेशा तुम्हारे साथ है
  • वीडियो देखें, पॉडकास्ट सुनें, किताबें पढ़ें
  • जितनी बार आप कर सकते हैं विकिपीडिया का उपयोग करें
  • लगातार दिन और रात, कोई अपवाद नहीं है

अब तक, यह एक अद्भुत यात्रा रही है!


नेटफ्लिक्स भारत में उपलब्ध नहीं है।
अभि

@ भाभी बहुत सारी सेवाएँ हैं जो इसे हर जगह उपलब्ध कराती हैं।
रुडोल्फ एडमकोविक

9

अपने बच्चे को अंग्रेजी सिखाने का सबसे अच्छा तरीका है कि आप इसे घर पर बोलें।

मेरा एक दोस्त है जो एक स्कूल में गैर-देशी बच्चों के साथ काम करता है, उन्हें पकड़ने में मदद करता है। वह कहती हैं कि उनके पास आने वाले बच्चों की विशिष्ट प्रोफ़ाइल बच्चे हैं, जिनके माता-पिता ने उनके साथ स्थानीय भाषा बोलने की कोशिश की ... बुरी तरह से। माता-पिता के अच्छे इरादे हैं, लेकिन जब तक बच्चे स्कूल शुरू नहीं करेंगे, तब तक वे केवल एक ही भाषा जानते होंगे कि यह स्थानीय भाषा का एक अनियंत्रित, गैर-प्रवाहित, टूटा हुआ संस्करण है। जिन बच्चों के माता-पिता घर पर अपनी मूल भाषा का उपयोग करते हैं, वे बहुत बेहतर स्थिति में होते हैं: वे कम से कम एक भाषा के सक्षम वक्ता होते हैं, उनके पास प्राकृतिक प्रवाह होता है जो अच्छी तरह से बोलता है, और उनके दिमाग का उपयोग उचित व्याकरण के स्वत: उपयोग के लिए किया जाता है। उनके लिए, एक नई भाषा सीखना नए शब्दों और कुछ नए नियमों को सीखने की एक सरल प्रक्रिया है। ये बच्चे आम तौर पर मेरे मित्र के उपचारात्मक वर्ग में बहुत कम रहते हैं,

जब मेरा बेटा पैदा हुआ था, उस देश में जो हमारे लिए विदेशी है, तो कई बाल रोग विशेषज्ञों ने हमें एक ही सलाह दी: केवल अपनी मूल भाषा का उपयोग करें। और जब से मेरा बेटा एक साथ घर पर दो अलग-अलग भाषाएं सीख रहा है, मैं इस तथ्य का पालन करने के लिए आया हूं कि सीखने की अवधारणा का नाम सीखने की तुलना में बहुत अलग (और अधिक कठिन) हो सकता है कि अवधारणा का किसी अन्य भाषा में दूसरा नाम है । उदाहरण के लिए, वह रंगों को बिल्कुल भी नहीं समझ सकता है, लेकिन एक बार कुछ क्लिक करने पर और वह पहली बार एक रंग का नाम सीखता है, तो वह कुछ ही समय में अपनी अन्य दो भाषाओं में इसे सीख सकेगा।

इसलिए अपने बच्चे को घर पर अंग्रेजी सिखाने का सबसे अच्छा तरीका है , एक अंग्रेजी बोलने वाली दाई। :) आप रेडियो चालू भी कर सकते हैं, ऐसे लोगों के साथ समय बिता सकते हैं जो देशी वक्ता हैं, या अपने बच्चे को डेकेयर में दाखिला दिलाते हैं। समय के साथ, आपका बच्चा वैसे भी आपकी देशी जीभ की तुलना में बहुत बेहतर अंग्रेजी सीखेगा।


7

मेरी स्थिति इस प्रकार है कि मैं अंग्रेजी हूं लेकिन थाईलैंड में एक बड़ी इंजीनियरिंग कंपनी के लिए कई वर्षों तक काम किया। यहाँ स्थानीय थाई आबादी के साथ कुछ अंग्रेजी परिवार और जापानी परिवार थे।

थाईलैंड में रहते हुए मैंने एक स्थानीय लड़की से शादी की और हमारी बेटी थी। जिस समय मेरी पत्नी ने थोड़ी बहुत अंग्रेजी बोली और मेरा थाई आदर्श से कम था, लेकिन मैं बहुत अधिक कठिनाई के बिना अधिकांश विषयों पर बातचीत करने में सक्षम था।

शुरू में कम से कम हमने फैसला किया कि मुझे अपनी बेटी के घर पर अंग्रेजी बोलनी चाहिए लेकिन मेरी पत्नी की अंग्रेजी खराब होने के कारण मुझे थाई में उसके साथ बातचीत का बहुमत रखना पड़ा। हमने तेजी से फैसला किया कि यह एक बुरा विचार था क्योंकि वह दो भाषाओं को भ्रमित कर रही थी।

बच्चों को एक ही समय में एक से अधिक भाषा सीखने में अधिक परेशानी नहीं होती है, क्योंकि संदर्भ स्पष्ट था इसलिए हमने घर पर केवल थाई और थाई दोस्तों के साथ ही अंग्रेजी और जापानी दोस्तों से बात की। मेरी बेटी तब अपने सिर में इन अलग रखने में सक्षम थी और अब दोनों धाराप्रवाह बोलती है।

हम तब से इंग्लैंड वापस आ गए हैं और मेरा तलाक हो गया है, हालांकि मैं अभी भी अपनी पूर्व पत्नी के संपर्क में हूं और मेरी बेटी की कस्टडी है। आज मेरी बेटी केवल मेरे साथ और यहाँ अपने दोस्तों के साथ अंग्रेजी बोलती है, लेकिन थाईलैंड में अपने विस्तारित परिवार और दोस्तों दोनों के साथ फोन पर और जब मैं उसे छुट्टी पर ले जाती हूं, थाई को बोलना जारी रखने में खुशी होती है।

ऐसे लोगों से भाषा सीखना आवश्यक है जो इसे धाराप्रवाह बोलते हैं अन्यथा आप अपने बच्चे को भाषा को बुरी तरह से बोलना सिखाएँगे।


2
आपके अंतिम पैराग्राफ में सारांश के लिए +1 - यही मेरा अनुभव भी है।
तोरन गुंडोफ़्ते-ब्रून 12

1

बच्चे के बड़े रिश्तेदारों की मदद लें। शायद एक निजी सबक?

अन्यथा आपको उस भाषा को सीखना होगा, अन्य अभिभावकों के साथ मिलकर काम करना होगा और खुद से पढ़ाने की कोशिश करनी चाहिए।

मेरे जवाब को पूरा करने के लिए कि मेरे माता-पिता ने क्या किया। उन्होंने निवेश किया कि वे क्या कर सकते हैं (समय, पुस्तकों में पैसा, कंप्यूटर सॉफ्टवेयर, निजी पाठ, मुझे मूल निवासी से परिचित कराना) बाद में मुझे भाई और बहन को पढ़ाने के लिए जिम्मेदार बनाना; मैं अब परिवार के लिए दूसरी भाषा में चीजों के अनुवाद और पुनर्जीवन का प्रभारी था।

यदि आप अपने बच्चे को होमवर्क और साझा पाठ के साथ अन्य माता-पिता के साथ एक क्लास टीम पास करना चाहते हैं - तो यह आमतौर पर पर्याप्त है।

एक और पहलू यह है कि बच्चे तेजी से चीजें सीखते हैं। लेकिन अगर वास्तव में अपने नए कौशल का उपयोग करने की आवश्यकता से उत्तेजित नहीं होते हैं, तो वे जल्दी से इसे दूसरे, अधिक आवश्यक मामले के पक्ष में भूल जाएंगे।

हमारी साइट का प्रयोग करके, आप स्वीकार करते हैं कि आपने हमारी Cookie Policy और निजता नीति को पढ़ और समझा लिया है।
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.