मेरा Translate.csv और अनुवाद फ़ाइलें काम क्यों नहीं करती हैं?


16

मैं एक नया विषय आज़मा रहा हूं और लगता है कि अनुवाद ठीक से नहीं हो पा रहा है। यदि मैं अपनी फाइलों में अंग्रेजी वाक्यांश खोजता हूं, तो मैं पा सकता हूं:

"आपके पास तुलना करने के लिए कोई आइटम नहीं है।"

फ़ाइल के भीतर: Mage_Catalog.csv ऐप / डिज़ाइन / फ्रंटेंड / MYTHEME / डिफ़ॉल्ट / लोकेल / de_DE / मूल रूप से पहले से ही जर्मन वाक्य दिखाना चाहिए, है ना?

इसके अतिरिक्त मैंने एक ट्रांसलेशन जोड़ा। एससीवीएस जो लगता है कि काम नहीं कर रहा है।

यह मेरे विषय या कुछ Magento सेटिंग्स के साथ एक मुद्दा हो सकता है?

मेरे ऐप / डिज़ाइन / फ्रंटएंड / MYTHEME / डिफ़ॉल्ट / टेम्प्लेट / कैटलॉग / प्रोडक्ट / तुलना / साइडबार.phtml में मैं यह कोड देखता हूं:

    <?php else: ?>
    <p class="empty"><?php echo $this->__('You have no items to compare.') ?></p>
<?php endif; ?>

जो मुझे ठीक लगता है !? (यह फ़ाइल उपयोग की जा रही है - अगर मैं फ़ाइल में कुछ बदलता हूं, तो यह साइट पर तुरंत प्रदर्शित होती है)।


मैंने सिर्फ इनलाइन अनुवाद की कोशिश की और वह काम करता है। लेकिन जैसा कि मैंने पढ़ा है, यह डेटा डेटाबेस में संग्रहीत किया जाएगा। बुरा नहीं है - लेकिन अगर जर्मन फाइलें पहले से ही हैं और मैंने जर्मन भाषा पैकेज स्थापित किया है - अगर टेम्पलेट सही तरीके से लागू किया गया लगता है तो इसका उपयोग क्यों नहीं किया जाएगा?
क्रिस

मैं इसे काम नहीं कर सकता और मुझे समझ नहीं आता कि क्यों। अब तक की कोशिश की: geekieblog.com/2011/10/adding-a-new-language-to-magento inchoo.net/ecommerce/magento/adding-a-new-language-in-magento hellothemes.com/support-category/ शुरू-शुरू /… magentocommerce.com/knowledge-base/entry/… लेकिन किसी ने काम नहीं किया। ग्राहक / खाता / लॉगिन / उदाहरण के लिए, अंग्रेजी में यथोचित रहता है मैं जर्मन संस्करण का उपयोग करता हूं। ऐसा क्यों होता है? क्या मेरी स्थापना में कुछ गड़बड़ है?
क्रिस

जवाबों:


28

कुछ उदाहरणों में, Magento के कई मॉड्यूल एक ही आइटम का अनुवाद करने की कोशिश कर रहे हैं। Add to Cartउदाहरण के लिए लें । Magento में मॉड्यूल Mage_Catalog, Mage_Checkout, Mage_Reports, Mage_Sales, Mage_Tag, Mage_Wishlistऔर Mage_XmlConnectसभी की कोशिश इस स्ट्रिंग अनुवाद करने के लिए।

उन मामलों में क्या मदद करता है यह निर्दिष्ट करने के लिए कि आप किस मॉड्यूल को ओवररोल करने की कोशिश कर रहे हैं। आप ऐसा दोहरा कॉलोन जोड़कर कर सकते हैं, जैसे:

"Mage_Catalog::Add to Cart","Bestellen"
"Mage_Catalog::Add to Wishlist","Toevoegen aan favorieten"

कुछ भाग आपके जैसे काम करते हैं - क्लास जोड़ें और :: अन्य भागों को टेम्प्लेट या अतिरिक्त मॉड्यूल में हार्ड कोडित किया गया लगता है - अच्छा नहीं: -S
क्रिस

महान टिप !! काम
jruzafa

8

नीचे कोई कारण हो सकता है, या कई का संयोजन हो सकता है। इसलिए मैं उन सभी को लिखता हूं:

  1. जर्मन भाषा के लिए एक स्टोर दृश्य होना चाहिए ( सिस्टम> स्टोर प्रबंधित करें );
  2. पर जाएं सिस्टम> विन्यास> सामान्य / जनरल> स्थान के विकल्पवर्तमान कॉन्फ़िगरेशन स्कोप (ऊपरी बाएं कोने) से जर्मन भाषा दृश्य चुनें । सुनिश्चित करें कि जर्मन लोकेल को चुना गया है;
  3. सुनिश्चित करें कि आप जिस स्ट्रिंग का अनुवाद करना चाहते हैं, वह बिल्कुल वैसा ही है जैसा कि वह अनुवाद में है। एससीएसवी। मैगेंटो बेस ग्रंथों में छोटे ट्वीक्स के लिए बदनाम है - विराम चिह्न, पूंजीकरण और इतने पर;
  4. सुनिश्चित करें कि वेब सर्वर के पास Translate.csv फ़ाइल पढ़ने के लिए पर्याप्त विशेषाधिकार हैं;
  5. सुनिश्चित करें कि इनलाइन अनुवाद में कोई पूर्वता नहीं है। चेक core_translateटेबल;

मैंने आपके सभी बिंदुओं की जाँच की और सब कुछ ठीक प्रतीत हो रहा है। हालांकि मेरा पहला सवाल था: "... फ़ाइल के भीतर: Mage_Catalog.csv ऐप / डिज़ाइन / फ्रंटएंड / MYTHEME / डिफ़ॉल्ट / लोकेल / de_DE / मूल रूप से पहले से ही जर्मन वाक्य दिखाना चाहिए, है ना?"
क्रिस

1

सुनिश्चित करें कि आप CMS में अपना विषय जोड़ें :

system > config > design > translations <theme-name>

अन्यथा Translate.csv लोड नहीं होगा।


1
शानदार कॉल! उपरोक्त सभी की समीक्षा करने के बाद, यह मेरी समस्या थी! धन्यवाद
डिजिटल सिग्नस

0

आपको अपने विषय / लोकेल / de_DE फ़ोल्डर के अंदर Translate.csv फ़ाइल बनानी चाहिए। वहां आपको इस प्रविष्टि को जोड़ना चाहिए। सुनिश्चित करें कि जब आप एक्सेल या अन्य एप्लिकेशन का उपयोग करते हैं तो यह आपका सीएसवी अल्पविराम से अलग हो जाता है, यह सीएसवी क्षेत्र अल्पविराम को अलग नहीं करता है लेकिन टैब अलग हो सकता है जो इसका कारण हो सकता है।


साथ ही जाँच की गई - यह ठीक था। यह ऐसा लगता है जैसे कि यह टेम्प्लेट उन फ़ाइलों का उपयोग नहीं करेगा, जिनका उपयोग करना चाहिए।
क्रिस

0

वर्तमान में एक ही नाव में, डिबगिंग अनुवाद काम नहीं कर रहा है। दो और सुझाव जो अनुवाद खोज पर दूसरों की मदद कर सकते हैं:

  1. सुनिश्चित करें कि सभी कैश पूरी तरह से साफ हो गए हैं।
  2. एक्सटेंशन का निर्माण करते समय, अनुवाद को लोड करने के लिए एक्सटेंशन के डेटा सहायक का उपयोग करें: Mage::helper('my_extension')->__('String to translate');
हमारी साइट का प्रयोग करके, आप स्वीकार करते हैं कि आपने हमारी Cookie Policy और निजता नीति को पढ़ और समझा लिया है।
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.