मुझे लगता है कि "गोथिक" और "मिनचो" शैलियों को अक्सर मिलाया जाता है, यहां तक कि पत्रिकाओं / समाचार पत्रों-जैसे प्रकाशनों में, जैसे कि पश्चिमी प्रकाशनों में सेन्स-सेरिफ़ और सेरिफ़ फोंट मिश्रित होते हैं। विज्ञापनों में सभी प्रकार की अलग-अलग टाइपोग्राफी होती हैं, और मिनचो हमेशा सभी स्थितियों के लिए टाइप होता है, जैसे टाइम्स। तो निश्चित रूप से काचू / मारू फोंट मिनोचो के साथ मिश्रित हैं। इस तरह का संघ कितना भाग्यशाली है, वास्तव में स्वाद पर निर्भर करता है, और मुझे लगता है कि जापान में टाइपोग्राफिक अर्थ वास्तव में काफी अलग है।
हरमन ज़ाफ कभी एक जापानी टाइपोग्राफर के साथ एक जापानी फ़ॉन्ट पर कुछ समय के लिए काम कर रहा था। आखिरकार, उन्हें परियोजना को छोड़ना पड़ा, हालांकि, वे पश्चिमी और जापानी आदर्शों को एकजुट करने में असमर्थ थे। विशेष रूप से, ज़ैफ़ अंधेरे के समान वितरण के साथ एक फ़ॉन्ट बनाने की उम्मीद कर रहा था, जो जापानी वर्णों के प्रकाश या अंधेरे होने की आवश्यकता के विपरीत है, क्योंकि कांजी को उनके स्वर से आंशिक रूप से पहचाना जाता है।
सवाल पर वापस आने के लिए, मुझे लगता है कि सफल मिश्रणों को प्राप्त किया जा सकता है, लेकिन वे केवल टाइपोग्राफी के एक विशेष स्वाद के लिए सफल हो सकते हैं।