विभिन्न भाषाओं के लिए टाइपोग्राफी के सिद्धांत


20

कभी-कभी जर्मन छात्र मुझसे पूछते हैं कि अंग्रेजी, फ्रेंच या स्पैनिश में दस्तावेजों की टाइपिंग कैसे की जाती है। मैं उनकी मदद करने में सक्षम नहीं हूं क्योंकि मैंने कभी भी फ्रेंच या स्पेनिश बोलना या लिखना नहीं सीखा।

विभिन्न भाषाओं में टाइपसेट दस्तावेजों के लिए अलग-अलग टाइपोग्राफिक नियम हैं।

  • अंग्रेजी दस्तावेजों के लिए कोई भी रोबर्ट बर्डहर्स्ट की "द एलिमेंट्स ऑफ टाइपोग्राफिक स्टाइल" या पढ़ सकता है
  • जर्मन दस्तावेजों के लिए, उदाहरण के लिए, फ्रेडरिक फोर्स्समैन और राल्फ डी जोंग द्वारा "डिटेंटिप्टोग्रैफी"।

क्या आप कुछ भाषाओं (अंग्रेजी, जर्मन, फ्रेंच, ...) के लिए शैलियों की तुलना करते हुए एक दस्तावेज़ (पुस्तक, लेख या URL) जानते हैं?

कुछ उदाहरण:

  • संक्षिप्तीकरण जर्मन में "स्पैटियम" (एक छोटी सी जगह, लाटेक्स में: \,उदाहरण के लिए: z.\,B.= उदा) के साथ अंग्रेजी में बिना किसी स्थान के लिखा जाता है।
  • जर्मन में वाक्य की शुरुआत में संक्षिप्ताक्षर का उपयोग नहीं किया जाना चाहिए (पूरा शब्द लिखें), उदाहरण के लिए "ज़म बेइस्पिएल"),
  • जर्मन में एक डैश ---(LaTeX में) चरित्र के पहले और बाद के रिक्त स्थान के बिना है, जर्मन में ~--(रिक्त स्थान के साथ, ~लाइन ब्रेकिंग की संभावना के बिना एक स्थान है),
  • उद्धरण चिह्न अलग-अलग हैं (अंग्रेजी: "फू" बनाम जर्मन: «बार" बनाम «बाज़"; लाटेई पैकेज csquote),
  • तालिकाओं में ऊर्ध्वाधर, क्षैतिज और दोहरे नियम (LaTeX पैकेज booktabs),
  • जर्मन में एम्परसेंड &को केवल कंपनी के नाम (पॉल एंड सोहने) में अनुमति दी जाती है, अंग्रेजी में मुझे नहीं पता,
  • जर्मन विराम चिह्नों में जैसे !?.,कि एक प्रमुख रिक्त के बिना लिखा जाता है,
  • जर्मन में अलग-अलग शैली के फ़ुटनोट हैं (जैसे कि सामान्य संख्या, लटके हुए, फ़ुटनोट पाठ को उचित या दाएँ बाएँ छोड़ दिया गया)। अन्य भाषाएँ?

मुझे लगता है कि इस पोस्ट में कुछ उत्कृष्ट विषय लपेटे गए हैं। कुल मिलाकर, मुझे लगता है कि उत्तर में परिणाम के लिए यह थोड़ा व्यापक है। कुछ ऐसा What are the rules surrounding the & in English typesetting?करना बेहतर होगा।
प्लेनक्लोथ्स

1
मेरा तर्क है कि टाइपोग्राफी के साथ एम्परसेंड के उपयोग का कुछ भी नहीं है। एम डैश बड़ा है और अमेरिकी अंग्रेजी के लिए कोई जगह नहीं है, लेकिन अंग्रेजी अंग्रेजी के लिए मेरी समझ यह है कि यह अधिक एन डैश आकार है और दोनों ओर अंतरिक्ष के साथ।
क्षितिज अनुपात

जवाबों:


17

जेम्स फेलिसी की " द कम्प्लीट मैनुअल ऑफ टाइपोग्राफी " में फ्रेंच, स्पेनिश और इतालवी टाइपोग्राफिक सम्मेलनों के खंड हैं। वे संभवतः अधिकांश महत्वपूर्ण बिंदुओं को कवर करते हैं। अमेरिकी और ब्रिटिश सम्मेलनों के बीच मतभेदों की भी अच्छी चर्चा है।

पुस्तक अमेज़न और प्रकाशक से पीडीएफ के रूप में उपलब्ध है।


2
चीनी, अरबी, उर्दू, फारसी, कोरियाई, जापानी और अन्य अफ्रीकी भाषाओं के बारे में क्या।
मुहम्मद उमेर

10

जर्मन और अंग्रेजी टाइपसेटिंग के लिए, एमिली सोलब्रिग द्वारा 'ज़्वेइस्प्रेचेज मिकरोटिपोग्राफी' मुफ्त में उपलब्ध है। यह टाइपसेटिंग और जर्मन और अंग्रेजी टाइपसेटिंग नियमों का संकलन है। इसमें उद्योग के चिकित्सकों के साथ साक्षात्कार भी शामिल हैं। एक छात्र के लिए, यह Forssman & de Jong (वर्तमान में € 98 / US $ 130) द्वारा बेशर्मी से अधिक 'डिटर्सेप्टोग्रॉफी' को हराता है ...

सोलब्रिग, एमिली (2008)। ज़्विस्प्राचिग मिरोटिपोग्राफि - ईन रेगेलेर्कक फर डेन्श / एनलिसचेन श्रिफ्ट्जैटडिप्लोमैरबीट इएम स्टडियेंगैंग वर्गलगर्स्टेलुंग। लीपज़िग, जर्मनी: लीपज़िग यूनिवर्सिटी ऑफ एप्लाइड साइंसेज (HTWK लीपज़िग)। डाउनलोड पृष्ठ: http://bmb.htwk-leipzig.de/de/branche/diplomarbeiten/gestaltungtypografie/zweisprachige-mikrotypografie/


1
सोल्ब्रिग के लिए नया URL: verlagsherstellung.de/fileadmin/fbmedien_bmp/downloads/…
Marnen Laibow-Koser

5

फ्रेंच में उपयोग किए जाने वाले कुछ और सामान्य नियम:

  • हाइफ़नेट शब्द जिसमें केवल 6 अक्षर या अधिक हैं, पहले 3 अक्षर छोड़ें और हाइफ़न न्यूनतम के बाद 3 अक्षर।
  • फ्रेंच उद्धरण «हैं», उद्धरण के अंदर उद्धरण के लिए, एकल अंग्रेजी उद्धरण का उपयोग करें
  • पहले पतला स्थान (1 / 8em)? ! ; और फ्रेंच उद्धरण के अंदर «»
  • हमेशा% $ से पहले एक स्थान होता है: लेकिन कुछ पूर्ण गैर-ब्रेकिंग स्थान करते हैं और कुछ पतली जगह करते हैं।

यदि आपके पास फ्रेंच में नियमों के बारे में कोई और विशिष्ट प्रश्न हैं, तो टिप्पणी करने के लिए स्वतंत्र महसूस करें और मैं इस पोस्ट में जोड़ दूंगा।

फ्रेंच में, मैं इन दोनों में से एक का उपयोग करता हूं:


फ्रांसीसी नियमों के लिए धन्यवाद। मुझे एक प्रश्न लिखने की आवश्यकता होगी कि फ्रेंच टाइपसेटर्स वास्तविक लाइव में कौन लागू करते हैं।
मार्टिन जसके

@MartinZaske मैं करता हूं और मैं अपने छात्रों को भी उनका उपयोग करना सिखाता हूं!
जिज्ञासु

: क्या आप जानते हैं कि कैसे एक असली उत्पादन कार्य-प्रवाह में इन नियमों को लागू करने के, तो मेरे सवाल का जवाब कृपया graphicdesign.stackexchange.com/questions/87195/...
मार्टिन Zaske

2

इतालवी टाइपोग्राफी के लिए, सबसे अच्छी किताब जिसकी मैं सिफारिश कर सकता हूं, वह है रेगुले एडिटोरियल, टिपोग्राफिची और फैब्रीजियो सेरा द्वारा रिडिजाइली । कोई इसे Amazon.it, या अन्य मुख्य इतालवी किताबों की दुकानों पर पा सकता है।


1

फ्रांसीसी टाइपोग्राफी के लिए, सबसे अच्छी किताबें जिनकी मैं सिफारिश कर सकता हूं, वेव्स पेरुवेस्को द्वारा हिस्टोइरे डी ल'एक्रैप्ट टाइपोग्राफिक और रीगल्स डी ल'एकर्र्ट टाइपोग्राफिक ड्यू फ्रैंक्स हैं। मैंने एक अंग्रेजी संस्करण देखने की कोशिश की, लेकिन कोई नहीं मिला।

इसलिए, यदि आपको शोध का कोई अंग्रेजी संस्करण नहीं मिलता है, तो भी आप इस फ्रेमासॉफ्ट पृष्ठ पर एक नज़र डाल सकते हैं । बेशक यह किताब की तरह व्यापक नहीं है। मैंने थोड़ा सा चेक किया और ऐसा लग रहा है कि गूगल इसे काफी ठीक अनुवाद कर सकता है। मेरा मतलब है ... आपको सामान मिलेगा;)

आशा है कि ये आपकी मदद करेगा। और यदि आपके पास फ्रेंच टाइपोग्राफी से संबंधित कोई विशिष्ट प्रश्न है, तो ध्यान रखें कि आप अभी भी यहां पूछ सकते हैं :)

हमारी साइट का प्रयोग करके, आप स्वीकार करते हैं कि आपने हमारी Cookie Policy और निजता नीति को पढ़ और समझा लिया है।
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.