क्या अकादमिक इंजीनियरिंग में वोल्टेज शब्द मौजूद है?
17
पुर्तगाली में, वोल्टेज शब्द मौजूद नहीं है। न तो शैक्षणिक और न ही तकनीकी।
इंजीनियरिंग में, पुर्तगाली वक्ताओं बिजली के तनाव या संभावित अंतर के रूप में वोल्ट को संदर्भित करते हैं ।
वोल्टेज शब्द को पुर्तगाली भाषा में लोकप्रिय किया गया था क्योंकि कुछ स्थान 220V का उपयोग करते हैं और अन्य 110V का उपयोग करते हैं और लोगों को हमेशा यह पूछना पड़ता है कि क्या उपकरण के लिए "वोल्टेज" 110 या 220 है। इसलिए, यह गैर-तकनीकी के लिए एक उपनाम / शॉर्टकट की तरह है। बिजली के तनाव का जिक्र करते लोग।
अंग्रेजी अकादमिक इंजीनियरिंग के बारे में क्या? क्या वोल्टेज शब्द मौजूद है या यह सिर्फ बिजली के तनाव या संभावित अंतर के लिए एक शॉर्टकट / उपनाम है?
शब्द वोल्टेज व्यवहार में मौजूद है और मैं इसे उसी तरह देखता हूं जैसे शब्द हटाने वाला भी करता है, अर्थात, विदेशी शब्द के अनुकूलन के रूप में। कुछ नाइटपैकिंग इंजीनियरों के विपरीत, मुझे इससे कोई समस्या नहीं है। उसी तरह मैं किसी भी चिकित्सक को डॉटर कहने में कोई समस्या नहीं देखता , यहां तक कि जो डॉक्टरेट की डिग्री नहीं रखते हैं, केवल इसलिए कि यह शब्द अंग्रेजी भाषा में डॉक्टर है।
में इकाइयों की अंतर्राष्ट्रीय प्रणाली (एसआई) और इसी मात्रा की अंतर्राष्ट्रीय प्रणाली, अंतरराष्ट्रीय मानकों श्रृंखला में वर्णित के रूप आईएसओ / आईईसी * 80000 मात्रा और इकाइयों, मात्रा हमेशा इकाई है जिसमें वे व्यक्त कर रहे हैं पर निर्भर नहीं हैं; इसलिए, एक मात्रा नाम किसी भी संबंधित इकाई के नाम को प्रतिबिंबित नहीं करेगा।
हालाँकि, आईएसओ 80000 भाग 1 जनरल के साथ-साथ IEC 80000 भाग 6 इलेक्ट्रोमैग्नेटिज्म ध्यान दें कि "वोल्टेज" नाम आमतौर पर अंग्रेजी भाषा में उपयोग किया जाता है और यह उपयोग इस सिद्धांत से एक अपवाद है कि मात्रा नाम को किसी भी नाम का उल्लेख नहीं करना चाहिए इकाई। जहाँ भी संभव हो, "इलेक्ट्रिक टेंशन" नाम का उपयोग करने की सलाह दी जाती है।
इसी जानकारी को IEC 60050 अंतर्राष्ट्रीय इलेक्ट्रोटेक्निकल शब्दावली (IEV) श्रृंखला में पाया जा सकता है , विशेषकर IEC 60050-121 ।
* अंतर्राष्ट्रीय मानकीकरण संगठन (आईएसओ) इलेक्ट्रोटेक्निकल मानकीकरण के सभी मामलों पर अंतर्राष्ट्रीय इलेक्ट्रोटेक्निकल कमीशन (IEC) के साथ निकटता से सहयोग करता है।
मैं हमेशा मानता हूं कि मानक निकायों ने समस्या पर विचार किया होगा, लेकिन मैं इन मानकों से परिचित नहीं हूं। एक भौतिक विज्ञानी से जवाब देखने के लिए अच्छा है। व्यक्तिगत रूप से मुझे लगता है कि यह स्वीकृत उत्तर होना चाहिए, क्योंकि यह एकमात्र उत्तर है जो आईएसओ और आईईसी से प्रासंगिक वैज्ञानिक / औद्योगिक मानकों का हवाला देने में सक्षम है।
संज्ञा अंतरिक्ष में दो बिंदुओं के बीच विद्युत क्षमता में अंतर का एक माप, एक सामग्री, या एक विद्युत सर्किट, जिसे वोल्ट में व्यक्त किया जाता है।
वास्तव में, विकिपीडिया भी एक पर्यायवाची के रूप में "विद्युत तनाव" को सूचीबद्ध करता है, हालांकि मैंने पहले ऐसा नहीं सुना था। अधिकतर इसे वोल्टेज या संभावित अंतर के रूप में संदर्भित किया जाता है।
कुछ अन्य उत्तरों ने उल्लेख किया है कि इंग्लैंड में 20 वीं शताब्दी के मध्य तक एक संभावित अंतर का वर्णन करने के लिए इलेक्ट्रिक टेंशन का उपयोग किया गया था, लेकिन यह लोकप्रियता से बाहर हो गया।
Google के Ngram से पता चलता है कि वोल्टेज, इलेक्ट्रिक टेंशन की तुलना में कहीं अधिक लोकप्रिय है, हालाँकि।
"तनाव" इसके लिए एक पुराने जमाने का शब्द है; आप उदाहरण के लिए उच्च तनाव (उच्च वोल्टेज की आपूर्ति का जिक्र) के लिए एचटी चिह्नित ट्यूब युग से पुरानी योजनाबद्ध चीजों को देखते हैं। मैं समझता हूं कि इसे अभी भी कभी-कभी इलेक्ट्रीशियन के बीच उपयोग किया जाता है, हालांकि यह इलेक्ट्रिकल इंजीनियरिंग में दुर्लभ है।
यह सबसे अधिक संभावना फ्रांसीसी से आता है। फ्रांस में "टेंशन" का उपयोग उसी तरह किया जाता है जैसे अंग्रेजी बोलने वाले देशों में "वोल्ट" का उपयोग किया जाता है। हम कभी-कभी "वोल्ट" का भी उपयोग करते हैं, लेकिन बहुत कम बार।
@ हार्नेक्स यह फ्रांसीसी से आ सकता है, लेकिन यह किसी भी अन्य भाषाओं से भी आ सकता है; मैं समझता हूं कि अंग्रेजी में "तनाव" के लिए स्थानीय शब्द के कुछ प्रकार के बजाय वोल्टेज शब्द का उपयोग करने से अल्पसंख्यक में है।
बिजली का पानी सादृश्य ऐतिहासिक रूप से प्रभावशाली था, दोनों शब्द, "तनाव" और "वर्तमान", इस सादृश्य का परिणाम थे।
1900 की शुरुआत में, "टेंशन" विद्युत क्षमता के लिए अंग्रेजी में मानक तकनीकी शब्द था। एक वैक्यूम ट्यूब के B + को हाई टेंशन (HT) कहा जाता था, और संचालित करने के लिए एक कैथोड रे ट्यूब की आवश्यकता होती है जो "एक्स्ट्रा-हाई टेंशन" (EHT) हो। कुछ कारणों से, अंग्रेजी में "टेंशन" शब्द 20 वीं शताब्दी के मध्य में अप्रचलित हो गया (मुझे एक संदर्भ नहीं मिल सकता है), और "वोल्टेज" शब्द इसके बजाय मानक तकनीकी शब्द बन गया। इसी तरह, एक "कैपेसिटर" के लिए पुराना तकनीकी शब्द "कंडेनसर" था। एक माइक्रोफोन जो समाई के परिवर्तन से काम करता है (और अभी भी है) "कंडेनसर माइक्रोफोन" कहलाता है। 1926 में, "कंडेनसर" शब्द को अंग्रेजी में छोड़ दिया गया था, लेकिन नए शब्द को लेने के लिए एक पीढ़ी या दो का समय लगा, पूरी तरह से पुराने शब्द को 20 वीं शताब्दी के मध्य में बदल दिया गया।
हालांकि, अन्य भाषाओं में इलेक्ट्रिकल इंजीनियरिंग में बुनियादी शब्दों का अनुवाद इस संक्रमण से बहुत पहले किया गया था, इसलिए कई अन्य भाषाओं में, तकनीकी शब्द अभी भी "तनाव" या "दबाव" है, और एक "संधारित्र" अभी भी "कंडेनसर" है ।
मुख्य कारण इलेक्ट्रिकल इंजीनियरिंग और मैकेनिकल इंजीनियरिंग शब्दों के बीच भ्रम को कम करने का प्रयास प्रतीत हुआ। 1900 के दशक की शुरुआत में अभी भी स्टीम इंजनों की शुरुआत थी, और भ्रम बहुत वास्तविक हो सकता है, और मैं "कंडेनसर" पर "कैपेसिटर" के विकल्प को पूरी तरह से समझता हूं। लेकिन मुझे लगता है कि विकल्प "वोल्टेज", भौतिक अर्थ से, बहुत दुर्भाग्यपूर्ण है। अधिकांश भौतिक मात्रा, भौतिक घटनाओं के रूप में, माप की अपनी इकाइयों से स्वतंत्र अपने नाम हैं। जब हम एक घटना के रूप में बल के बारे में बात करते हैं, तो हम इसे "न्यूटनएज" के रूप में संदर्भित नहीं करते हैं, न ही हम शक्ति के लिए "वाट क्षमता" का उपयोग करते हैं।
PhenomenonA pushFlow of chargeRate of workElectric PotentialNameforcecurrentpowertensionvoltage (!!)UnitnewtonamperewattvoltNumerical Name-amperagewattagevoltage (!!)
"वोल्टेज" की शुरूआत इलेक्ट्रिक क्षमता को अपना नाम खो देती है, जिससे यह अंग्रेजी में माप की इकाई के नाम पर केवल भौतिक मात्रा का नाम है।
हालांकि, "वोल्टेज" अंग्रेजी का मानक शब्द है, हमें इसे सभी के साथ पालन करना होगा ...
"वाट क्षमता" एक बिल्कुल सामान्य शब्द है। यह गैर-इंजीनियरों के बीच शायद और भी आम है जो वाट्स में एक मूल्य पढ़ सकते हैं लेकिन यह नहीं जानते कि यह शक्ति का एक माप है।
@ ग्राहम हां, यह एक सामान्य शब्द है। लेकिन जब हम "शक्ति" कहते हैं, तो भौतिक परिभाषा "काम करने की दर" पर जोर दिया जाता है (उदाहरण के लिए "शक्ति अपव्यय", "शक्ति अवरोधक", "वाट क्षमता अवरोधक" नहीं कहा जाता है) और जब हम कहते हैं "वाट क्षमता", हम कहते हैं बिजली के संख्यात्मक मूल्य (उदाहरण के लिए यह उपकरण वायरिंग के लिए बहुत अधिक है, मूल रूप से संख्याओं की तुलना)। "एम्परेज" के लिए भी, जो कि एक मीटर से प्रदर्शित "वर्तमान" के संख्यात्मक मूल्य के बारे में बात करने के लिए एक पूरी तरह से ठीक शब्द है। लेकिन "वोल्टेज" एकमात्र विषम अपवाद है।
@ @ "" उच्च वाट क्षमता अवरोधक "मेरे कानों को स्वीकार्य लगता है, हालांकि आप सही हैं कि सिर्फ" वाट क्षमता अवरोधक "नहीं करता है। मुझे लगता है कि अंतर यह है कि वाट क्षमता का उपयोग केवल संज्ञा के रूप में किया जा सकता है, जबकि शक्ति या तो एक संज्ञा या विशेषण हो सकती है।
हाँ। वे मौजूद हैं। वास्तव में, वोल्टेज वास्तव में संभावित अंतर है। जब आप कहते हैं कि एक बिंदु पर वोल्टेज 5 V है, तो हमारा मतलब है कि जमीन के संबंध में 5 V का संभावित अंतर।
एक अन्य मामले में, जब शून्य क्षमता पर दो बिंदु नहीं होते हैं, और हमें उन दो बिंदुओं के बीच वोल्टेज को मापना होगा, तो हम कहते हैं "वोल्टेज एक और बिंदु के साथ वी है ..."।
यदि एक बिंदु (बिंदु A) 20 V पर है और दूसरा बिंदु (बिंदु B) 25 V पर है, तो हम कहते हैं कि बिंदु B पर वोल्टेज 5 V है, जो बिंदु A के संबंध में है और यह उन दो बिंदुओं के बीच का संभावित अंतर है ।
मेरे भौतिकी के अनुभव में, मैंने वोल्टेज और संभावित अंतर दोनों शब्दों को देखा है। मैंने कभी भी किसी भी संदर्भ में विद्युत तनाव शब्द नहीं सुना है। संभावित अंतर उन स्थितियों के लिए अधिक विशिष्ट था जहां रिश्तेदार वोल्टेज, या,
Δ वी= वी1- वी2
महत्वपूर्ण मात्रा वांछित थी, जबकि वोल्टेज संदर्भ के आधार पर एकल संदर्भ माप, या उपरोक्त अंतर को संदर्भित करता था, जो अक्सर समस्या की प्रकृति से अनुमान लगाया जा सकता है।
वाक्यांश "उच्च-तनाव तारों" का उपयोग आमतौर पर अमेरिका में लंबी दूरी की बिजली वितरण के लिए बहुत ऊंची संरचनाओं के बीच फंसी केबलों के संदर्भ में किया जाता है, और मुझे लगता है कि "उच्च तनाव" यह ब्रिटिश में उपयोग किया जाता है, हालांकि ऑटोमोटिव का वर्णन करने के लिए अमेरिकी ऑटोमोटिव शब्दावली नहीं है स्पार्क प्लग वायर ("एचटी लीड्स")।
उत्तर हां है, वोल्ट का उपयोग अकादमिक और पेशेवर दोनों तरीके से किया जाता है। NFPA / NEC और OSHA को संयुक्त राज्य अमेरिका में मान्यता प्राप्त जीव हैं और वे सभी शब्द का उपयोग करते हैं और अपने शब्दावलियों पर इसका उल्लेख करते हैं। स्पैनिश में भी यह सच है। संदर्भ जोड़ने के लिए यह चित्र तकनीकी प्रकाशन से मदद कर सकता है।