एक ही भाषा बोलने वाले विश्व की आर्थिक लागत का अनुमान कैसे नहीं लगा सकते थे?


15

जबकि भाषाएं मज़ेदार हैं और संस्कृतियों में रंग और स्वभाव जोड़ते हैं और दुनिया को अधिक दिलचस्प जगह बनाते हैं, उनकी लागत भी है । अनुवाद / संपादन / प्रूफरीडिंग, व्याख्या, बहु-भाषा साइनेज और इसी तरह की मौद्रिक लागतों से परे, अच्छी तरह से प्रलेखित उदाहरण हैं जब मामूली अनुवाद त्रुटियों ने गंभीर अंतरराष्ट्रीय संकट पैदा किया है जिसके परिणामस्वरूप जीवन और / या व्यवसाय का नुकसान हुआ है

भाषा की विविधता की वैश्विक (वर्तमान या ऐतिहासिक) लागत का आकलन करने के कुछ तरीके क्या हैं? (मैं सवाल को सिर्फ लागत तक सीमित करना चाहूंगा - भाषा विविधता के लाभ भी हैं, जैसे पर्यटन, या भाषा प्रशिक्षण से संबंधित आर्थिक गतिविधि।)


दूसरी ओर, उन सभी अनुवादकों को भी नौकरियों की आवश्यकता होती है :-)
पाओलो एबरमन

एक विचार के रूप में: जब आप सैन्य सामग्री पर विचार करते हैं, तो बहुत बार देशों को यह चुनने की आवश्यकता होती है कि क्या उन्हें नाटो या अन्य प्रणालियों के साथ जोड़ा जाएगा। यह एक तकनीकी पहलू है, लेकिन यह भी एक भाषा मुद्दा है: रूसी हवाई जहाज अंग्रेजी बोलने वाली सामग्री के साथ आसानी से काम नहीं करते हैं, इकाइयां अलग हो सकती हैं, आदि का पता लगाने के लिए एक विचार हो सकता है।
जोआबोटेलो सेप

जवाबों:


13

विभिन्न भाषाओं को बोलने वाले विभिन्न लोगों की लागत को मापने के लिए, शोधकर्ता "भाषाई दूरी" मीट्रिक का उपयोग करते हैं, उदाहरण के लिए इस पेपर को देखें । हालाँकि, भाषाई विविधता की लागत को मापना चुनौतीपूर्ण प्रतीत होता है। कुछ प्रभावों को निम्नलिखित पंक्तियों के साथ दिखाया गया है।

अंतर्राष्ट्रीय व्यापार पर भाषाई दूरी का प्रभाव

इस पत्र में , वे 195 देशों के लिए सामान्य देशी भाषा और आम बोली जाने वाली भाषा के लिए नई श्रृंखला का निर्माण करते हैं, जिसका उपयोग वे सामान्य आधिकारिक भाषा और भाषाई निकटता के लिए श्रृंखला के साथ करते हैं ताकि वे इनवॉइस के बारे में बता सकें।

  1. द्विपक्षीय व्यापार पर सभी भाषाई कारकों का समग्र प्रभाव,
  2. जातीयता और विश्वास से अलग संचार की आसानी की अलग भूमिका, और
  3. संचार में आसानी के लिए अनुवाद और दुभाषियों का योगदान।

परिणाम बताते हैं कि भाषाई कारकों का प्रभाव, सभी एक साथ, सामान्य भाषा के लिए सामान्य डमी चर के रूप में कम से कम दो बार, आधिकारिक भाषा पर आराम करते हुए कहेंगे।

अंतर्राष्ट्रीय प्रवास पर भाषाई दूरी का प्रभाव

में इस पत्र वे भाषाई निकटता, व्यापक रूप से बोली भाषाओं, भाषाई परिक्षेत्रों और भाषा के आधार पर आव्रजन नीति आवश्यकताओं की भूमिका का अध्ययन करके कई कोणों से अंतरराष्ट्रीय प्रवास में भाषा के महत्व को जांच करते हैं। इस उद्देश्य के लिए वे 1980-2010 की अवधि में दुनिया के सभी देशों के 30 ओईसीडी गंतव्यों में आव्रजन प्रवाह और शेयरों पर एक अद्वितीय डेटा सेट एकत्र करते हैं और भाषाई निकटता उपायों के एक सेट का निर्माण करते हैं।

परिणाम : भाषाई निकटता और गंतव्य पर अंग्रेजी के साथ प्रवासन दर बढ़ जाती है। गंतव्य पर प्राकृतिककरण और बड़े भाषाई समुदायों के लिए भाषाई आवश्यकताएं अधिक प्रवासियों को स्थानांतरित करने के लिए प्रोत्साहित करती हैं। स्थानीय भाषाई नेटवर्क बड़े होने पर भाषाई निकटता कम मायने रखती है।

एप्लाइड इकोनॉमिक्स में कॉस्ट ऑफ बेबीलोन-लिंग्विस्टिक डिस्टेंस पर यह पेपर भी प्रासंगिक हो सकता है।

साहित्यिक अनुवादों पर भाषाई दूरी का प्रभाव

दिलचस्प बात यह है कि नवीनतम फ्रीकॉनॉमिक्स रेडियो एपिसोड में से एक को "व्हाई डोंट वी ऑल स्पीक द सेम लैंग्वेज? (अर्थ 2.0 सीरीज)" कहा जाता है । पृथ्वी पर 7,000 भाषाएँ बोली जाती हैं। लागत क्या हैं - और लाभ? वे बोली (संदर्भ के साथ)

मुख्य रूप से अनुवाद और व्याख्या - हम वैश्विक भाषा सेवाओं पर खर्च करने वाले सालाना लगभग 40 बिलियन डॉलर भी हैं । और एक और $ 50 से अधिक बिलियन एक वर्ष अन्य भाषाओं को सीखने में बिताया।

उपयोगी संदर्भ

हमारी साइट का प्रयोग करके, आप स्वीकार करते हैं कि आपने हमारी Cookie Policy और निजता नीति को पढ़ और समझा लिया है।
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.